ВА
м трудом та справляется со своей ношей, спешно подошел к ней и с легкостью забрал сумку, повесив ее на свое плечо. И ничего, если его дорогой костюм слегка помялся от этого. «Ничего», - напомнил мужчина самому себе. Ему действительно нравились хорошие, качественные вещи, к
ль с сигнализации. Мистер Марлоу деловито открыл переднее пассажирское сиденье для Эйслин и та, отчего – то взволнованная, попыталась аккуратно сесть. Попытка оказалась почти успешной, если бы девушка носком своих кроссовок
рос
ым энтузиазмом освободил свои брюки от пыли. Да, Марлоу не был привязан к вещам, однако в некоторых моментах он был почти настоящий педант. Удовлетворенный, мужчина уселся на
ред завтрашним пер
сь и мягко улыбнулась в
ала этого. Поэтому,
машина очень дорогая – внутри салон был из натуральной кожи приятного бежевого цвета, на панели дерева из
слин и совершенно случайно, по привычке, задержал свой взгляд на ее груди, кот
ждение, мужчина сгл
вы виделис
, и девушка побледнела. Она не хотела об этом говорить, но каким-то об
орядке? – вежливо поинтересовался Д
спешно ответила Эйслин, чувствуя, что
ысли вслух мистер Марлоу, вглядываясь в стремител
евушка, с тревогой рассматривая всполохи молнии вдали. Каже
тепло отзывался о тебе, - сказал Дик, улыбаясь. –
ости и закона, - с гордостью заявила Эйсли
я машины и выезжая на перекресток. – Дэви
уге. В ее семье почти не говорили о Дэвиде, ведь он был от первого брака отца, который закончился бурным скандалом и скорым расставание
ись на красивом лице Эйслин. Она и не знала. Она ничего не знала. В этот момент раздался очередной раскат грома, и с неба, наконец, полился дождь. Он барабанил по крыш
, сколько тебе лет? Мн
Эйслин. Разве это настолько интимный вопрос, чтобы красне
достижений и воплощения меч
грозы и шум дождя. Из-за ненастной погоды движение было затрудненным, поэтому
ытым старшим братом с любящим сердцем и родными объятиями. Так почему же он не сказал ей? Никто не сказал? Получается, она была не очень – то и хорошей сестрой для него, раз даже не догадывалась об этом. А в
овился у высотного здания. Сколько в нем было этажей, Эйслин не с
ообщил Дик, расстегивая ремень б
я пару минут вернулся, прилично промокший, с
нул его девушке, и та, с
н. Выходя из машины, та чуть не вскрикнула – настолько был сильный дождь, мгновенно делающий волосы девушки мокрыми. Па
Дик уверенно увлек ее за собой, в центр фойе. В тоже мгновение к мужчине подошел молодой человек, вероятно, служащий этого шикарного дома. То, что здание таковым являлось не осталось никаких сомнений. С широко раскрытыми глазами Эйслин рассматривала идеально чистый, кремового цвета мраморный пол, затем ее взгляд поднялся наверх, и она увидела с десяток изысканных хрустальных
это моя гостья, - сообщил
едь мистер Марлоу впервые, вот так официально знакомил его со своей гостьей. Наверное, это особенная женщина. Раздр
.. А вот ты, если будешь рассматривать так мою гостью
ил на два шага назад. Теперь Питер смотрел и
ремя. Я хочу, чтобы ты нашел для нее такси, которое в будние дни будет отвозить мою гостью
й, записывая у себя в блокноте, оп
ончил Дик, а затем почти незаметно засунул
арлоу, - приятно удививши
трех лифтов. Вскоре, тот прибыл, и пара зашла внутрь. В огромном зеркале, размещенном во всю стену, Эйслин увидела странное отражение – она, с мокрыми, блестящими
рование будущего, куда