img Не покидай Мэнгроув Плейс  /  Глава 2 Семейная история | 14.29%
Скачать приложение
История чтения

Глава 2 Семейная история

Кол-во слов:3261    |    Дата выхода: 27/09/2023

ки шепчет Сэмми, толкая брата ло

ке его корявых ветвей. Это их любимое место, их тайное убежище. По морщинистой поверхности ствола иногда резво проползает, то

их комиксах! - пренебрежительно фыр

вечерам выходит, после заката! И бле

указательные пальцы к уголкам

за, как это обычно делает дядя Ст

! Зубы

взахлёб продолжает сестра. - Загрызть и выпить кровь! И если мы дока

грыз, - парирует Джерри, невольно поёж

замирают, глядя друг на дру

щими губами. - Она была добрая. И мы не

т-вот разрыдается, Дже

ётя Кристина и дядя Джозеф умерли сами,

аю, Конни, что тебе следует немедленно увезти отсюда детей», а мама в ответ негодующ

тством спрашивает С

очется это обсуждать. - Ладно, допустим, дядя

ивает и подпрыгивает

- вот чего боятся вампиры! Я точно зн

нок старуха Долли суёт чуть ли не в каждую еду, а на столе всегда л

л! Пьёт красное вино! Наша еда ему не по вкусу! Долли готовит ему отде

катывает глаза Джерри, н

морща лоб. - Можно поискать на чердаке! - глаза её разгораются. - Можно исследовать, что там вообще есть! Мы попросим Майка! Я пообещаю ему свои

плечо маленьким острым кулач

фигня, конечно, но з

сека

г становится очень взрослым и совершенно не похожим на лицо матери. - З

Он окутывает каждого вошедшего туда, б

, сырости, тлена, оставляющий на

кус

ется стороннему наблюдателю, от глаз которого скрыты те, кто обитает под

Лу, выбираясь из арендованного «лендровера» и с превеликим любопы

на которой Зак и припарковал автомобиль. От неё разбегаются несколько других - поуже, ведущих, очевидно, к хозяйственным постройкам или бесе

ло

шит светлые волосы Зака и кудряшки Лу, выбив

о чёрная жилетка с металлическими шипами, заметно оттопыривающаяся на груди и такой же чёр

т какая-нибудь Мамушка в крахмальн

ных джинсах, с коротко остриженными чёрными волосами. Он нехотя прибавляет шагу, когда обогнавший его высокий светловолосый му

дходя. - Стивен Монтгомери, к вашим услугам. Добрый день, мэм,

душой, он и в самом деле р

, которая выступает вперёд и тоже протягивает ему руку.

мятежно представляется она, не дожидая

ень рад, что ошибался, - в некоторой растерянности произносит Стив, а Лу з

ботаете в поле

на Стива сквозь ресницы и

е за бест

о пожимает плечами Стив. - Не стоит извиняться. Вы

орого стало лишь невнятное: «Хай», легко подним

о глазами, а Зак, кашляну

десь, можем ли мы взглянуть на то место, где

к выложенной камнями тропе, уводящей прочь от дома, к обрыву. Между камнями пробивается

чемоданы? Сын Шерри, экономки? - в

дает Стив, предлагая ей руку, но

, так и норовит за тебя подержаться, то есть тебя поддержать», - мысленно хмык

есь надо быть внимательнее, чтобы не поскользну

ной документалки Би-Би-Си. С мелководья доносится лягушачье поквакивание, вдали разгуливает какая-то тёмная взъерошенная птица на длинных ногах, не обращая ни малей

рорезанной столбами солне

жилетку - жарко! - и с любопытст

енне замечает она

та, - будто нех

- понимающе кивает Зак, а Лу практи

ите про а

но его замешательс

детство мы с сестрой провели в Коннектикуте, но дед забрал нас сю

нтересуется Лу, пытли

явным облегчением переходит к другому вопросу. - Но мы живём тут почти двадцать лет... и всё это время я з

нимает брови. - Но мне казалось, что

нув на Лу, которая присела на корточки и рассматривает что-то в воде недалеко от берега. - Иногда мы

другой аллигатор? - об

в. У этого есть особая примета -

Зак хмурит бров

ющие меры. Он опасен только для водяных крыс и лягушек. Собственно, он и на мисс Чивингтон не нападал, а просто

думает Зак. - Интересно, реагировал бы Стив Монтгомери точн

приятна

и слава Богу... - и тут же, не дав Стиву опомниться, быстро спрашивает: -

т... - начинает было Стив,

подсказывает Лу, - да, я понимаю. Как вы его зов

росов приводит его в явное затруднение. - Вы пр

лота. Иногда тина вспучивается пузырями, которые через н

ери? - уточняет она, и С

здесь не по себе. Очень сильно не по себе. Он будто слышит крики несчастно

ерта, когда аллигатор схватил её,

ворит Лу, будто подслушав его мысли, - обнаружен яд природ

авшейся горечью. - Дело в том, что ещё утром того же

льно смотр

в переданных нам

собняка никаких сороконожек не водилось. Учительница очень испугалась, потребовала предоставить ей другую комнату, уверяла, что у неё аллергия на укусы нас

жалобы? - быст

сь, он поясняет: - Не беспокойтесь, в комнатах, отведённых вам, нет никаких сороконожек... и любо

оножки в спальне мисс Чивингтон, - не унимается Лу, - но с

, я не имел в виду расследование обстоятельств гибели мисс Чивингтон. Ведь она не наша родственница. Кому бы понадобилось покушаться на неё? Я уверен - её смерть не имеет отношение к смерти дяд

отчаянно хочется, чтобы происходящее в Мэнгроув Плейс не было чередой у

и

воде. Мангры выжили и дали приют дес

шанки жмутся к уходящим вверх из-п

таятся рыбёшки, жабы, водян

нцу, гнездятся стайки разно

ней проходит тут,

це к обеденному столу, выйдя из отведённых им сп

роких пролёта. Можно успе

мьи Монтгомери, взирающих на детективов снизу, любопытство сменяется и

просят, - азартно шепчет Лу в от

азжимая губ, и искренне улыбается всем присутствующ

монстрирует длиннющие ноги в чёрных лосинах, а лёгкая шёлковая блузка цвета бордо не менее вызывающе подчёркивает пышную грудь. Сумасшедшая цветовая гамма, но Лу она п

умает Зак. О туфлях, таких же бирюзо

то выскочка Лу Филипс плохо влияет на их сына. Зак всё-т

неприкрытый интерес. А вот вторая женщина за столом, дорого и изящно одетая брюнетка с короткой модной стрижкой, взирает на Лу с

, толкают друг друга локтями и возбуждённо подпрыгивают на

от тонких, капризно изогнутых усов до носков узких туфель, - лениво усмеха

с совершенно невозмутимо объяв

го Орлеана и его помощница. Они приглашены мною для проведения частного расследования,

твия громко заявляет Лу, обводя всех пристальным взглядом. А С

линда, мой кузен Виктор Леруа, мои троюрод

я круглыми птичьими глазами из-под светлой чёлки, а его сестра энергично кив

едсказуемо ши

тно отодвинутом Стивом стуле и за

а. Ошейник м

тведённое ему место, спок

джентльмены. Благода

о тут же закрывает, пригвождённый к месту свирепым взгл

ва, дорогуша, вот что имеет в виду наш малыш, - бархатным

во читается, что мисс Филипс выглядит пр

- поспешно встревает Зак.

ред ним блюдо с запечёнными креветками, пересыпанными зеленью. Её никто не представлял. Красивое лицо её

дарю ва

лённо улыбае

им бокалом. На его длинных пальцах блестят кольца со странным орнаментом. - Наверно

же»! Неплохой выпад. Этот челов

ениво растягивая слова, парирует Лу и широко улыбае

м с парой ярких глаз, светящихся любопытством. Их обладатель

тяни руки, - назидательно советует Лу, выуживая из овощно

акого домашнего питомца, а тот аккура

иктор цедит сквозь зубы,

ть здесь! Убери его

соглашается экономка.

енота из-под стола и сама вынос

м повествует о пропавших пуделях и неверных мужьях, без упоминания деталей и имён, разумеется. Белинда выспрашивает, какие марки одежды и обуви предпочитает мисс Филипс и в каких магазинах одевается. Тем временем миссис Чемберс уходит н

Скачать приложение
icon APP STORE
icon GOOGLE PLAY