нулся к страже и
меня наедин
испарилась, и
вынужден поручить тебе н
вою готовность
Алиф и привезти к в
любом случае должен прибыть сюда на помолвку
о побледнел
ин с черкесским прин
будет здесь, ты поедешь в Алиф и, пользуяс
у его пробежала сильная дрожь, в уша
овершил такое чудовищное злодеяние? Убил
аду всё, что пожелае
требовать этого от
егматично шеве
ьку ты мой родич, я не решусь отрубить тебе голову. Но и вынести то, что я доверил тебе, за пределы дворца н
до полусмерти Камал. - Он разорвёт меня на куск
рейн. - Я обеспечу тебе алиби и на
еня запомн
. Если этого недостаточно, замаскируйся под
проникну в Алиф? Ведь там
опросы Камала, которым
ервиназ. Я слышал, что мать её умерла от чахотки, а отец погиб
опасть впросак, я такой простофиля. Ей-богу, это дело не по мне. Кроме тог
ал его Аль-Шукрейн. - Око за око, кровь за кровь! К чему теб
трясённый юноша, - но уб
португальцев и англичан. Мне жаль отнимать жизнь у Данияла, но он наследник по праву первородства, а значит, пришлось бы делиться с ним властью, которая должна оставаться неделимо
ал, - если бы я только знал, какую медвежью у
ал слова юноши; о
а взывает к отмщению. Ты должен умертвить Сервиназ и Данияла, но сохранить жизнь приёмному сыну Сарнияра Икбалу и его дочери Наргиз
вольно у
и годы Зигфар шлёт ей от
должен обладать этим сокровищем. У них родятся сильные и красивые дети, достойные править мир
и, глядя царю прямо
то пожела
утвердител
бе слово
юноша, - желаю... желаю женить
соко взметнул
ц? - гневно обрушился
бя повернулся
бы снова увидеться с ней. Государь! Вы хотите, чтобы я совершил ужасное несмываемое преступление, за которое душа моя будет вечно гореть в аду! Вы требуете, чтобы я своими руками обрубил три жизни, одна из к
учишь мою дочь, Камал. Я дал тебе своё слово, а
е наведаюсь в лавку к моему исцелителю Сун Янгу, чтобы запастись
апомни, Камал: теперь нет повода приглашать в столицу Сарнияра, который приезжает сюда исключительно по случаю семейных событий: похорон, помолвок или св
рь махнул рукой, давая поня
ую явилась парочка усердных и бойких нукеров (прим. автора: слуги для особых поручений), пользующихся его без
риложились губами к царским сапожк
го правому сапогу. - Ступай за Камалом, следи за ним в оба и до ме
повинуюсь
, прижимая их к гру
ву посольства из Черкесии, а затем присоединяйся к Хасану, чтобы слежка за Камалом велась беспрерывно
о красовалась мохнатая чёрная бурка. Выглядел он, как разбойник с большой дороги, но при этом был книгоедом, свободно владеющим несколькими языками. А его умение вести перег
йлы, а лишь простёр к нему руку и затем прижал её к г
бя, Арчибек, - сдержанно отв
чибек, - зачем вы позвали меня, не дав
ла причина
дня на отдых, а себе на раздумья
ельные раздумья ни к чему. Я принимаю предложе
шумно
только одно, госуд
одвернулась более выгодная партия. Посему я хочу, чтобы вы тайно вывезли мою дочь в Черкесию. Разумеется, под надзором моих подданных, которые проследят, чтобы с ней о
усмехнулся в
сын не будут возражать, если мы опуст
ироко в ходу обычай тай
, как любые бури, со временем утихнут. И тогда я призову своего сына, на