ливом и круговыми узорами. Такая красивая. А фасон вещи диковинный. Нагила сама придумала. Широкие рукава и глубо
кусила она нить и
атье на колени, но не вышло. Ланда ударила меня по рукам и улыбнулась. Собрала волосы с плеч и перекинула их назад. Ложбинка между грудей
инешь плащ в замке Дирама, и он увидит, насколько
ие. Казалось, именно этот день разделит мою жизнь напополам. Страх п
, Дирам ск
го ты
нитку и снова залюбо
ора еще
такое ч
Сердце забилось в груди слишком часто. Его стук в
го, что приехал не Дирам, но и от того, что это он. Тогда советник увезет меня в клетку, и я больше никогда не увижу добрые глаза мамы. Не поиграю с сестренками в догонял
с места. На секунду показалось, что Ланда плачет в голос.
сли Ланду тащат в повозку, я не позволю увезти ее на пир. Хв
перед сестренками, которые прижимал
де
а. Тела вытащили из повозки и бросили на траву, а след из крови тянулся жуткой дорожкой. Я ощутила запах смерти и отчаяния. В ушах стоял звон. Ланда сидела на коленях, поглаживая истерзанную голову нагилы, что жила с
винных женщин?! Что плохог
заставил подняться. Я посмотре
кляты! - выплюнула я ему в л
овозку, где еще остался запах мертвых мау. Т
ы едем в мой замок, -
но умирать я буду мучительно долго и не на пиру, а в замке «спасителя». И как могла поверить в то, что Дирам не такой, как остальные? Они с правителем одно целое. Жестокие и властны
ышала я голос мамы и
ет так себ
вшего дома. Больше у меня нет своего укромного угла. Я отдана на растерзание совет
ло к империи Криелти? Там нет понятия мау. Нет жестокости по отношению к женщинам. Ланда рассказывала, что женщины там правят вместе с мужчинами. Рожают наследников. Даже прислуга имеет право вый
абрызгана вся повозка, куда не ступи. Я забилась в угол и заплакала. Слезы отчаяния, словно перед казнью за страшное преступление. В чем я провинилась?! В том, что родилась грязной мау?! В том, что неизвестно откуда появилась в этом мире?! Разве это моя вина?! Я ничего не решаю. А спасти меня некому. Добровольно сдалась п
приехали? Слишком быстро. От резко вломившегося внутрь света, я прищурилась. Потом открыла глаза и увидел
должны думать, что я отношусь к тебе, как к очередной мау.
верила. Как можн
покои уже ждут тебя. Просто п
егал для нужного часа. Ласки альвы вызывали отвращение. Он откинул полу плаща и провел рукой по вырезу платья. Зажал в ладони грудь и кожу
вырваться, но Дирам приж
н, будто в бреду и продол
гладил место между моих ног и часто дышал в ухо. Вдруг его палец соскользнул вглубь меня, и я вскрикнула от боли. Тут же обдало волной жар
ы одной рукой, а второй массировать сосок. Он провел языком по ключице, оче
елаю все нежно.
таясь вырваться, но советник вцепился в меня мертвой хваткой зверя. Да и рычал он, словно изголодавшийся хищник. Глаза Дирама
я! - уже гру
двери повозки и толкнула ее. Вывалилась на траву и подняла взгляд. Надо мной стояло малочисленное войско кармусов. Всегда боялась этих страшных внешне существ. Их кожа походила на высохшую землю. Глаза глубоко посажены, коричневог
ау! Надо е
ать похабных слов. Лучше не знать,
ал Дирам так, что кар
еня за шкирку и п
будешь хорошей
и отдаст воинам. Если выживу, то не смогу дальше с
бородок и плюн
ы расс
с таких дерз
зами, трогая свое достоинство,
ступил второй. - Кирон потешится на с
а ма
тник выпустил меня из рук, а кармусы схватились за оружие. Свист повторился. У моих ног
лышать голос советник
еждах появились из-за ухабов. Я рванула в лес подальше от сражения. Стрелы сыпали
виться. Впереди я увидела озеро и ринулась к нему. Рухнула на каменистый берег и зачерпнула воду ладонью. Кожу обожгло, будто огнем. Я попятилась назад, наблюдая, как из воды п
где-то в лесу есть опасное озеро. Что вода в нем отравлена, а охраняет его древнее существ
ла клубы пыли из-под копыт буртов, а потом и наездников. Во главе ехал тот, имя которого вызывало ужас у каждого жителя империи. Я смотрела на него и содрогалась. Капюшон плаща оголял только коричневую маску,
ро. Чудовище нырнуло под воду и не спешило появ
ралась прикинуть расстояние между мной и Кироном. Смогу ли сбежать? Но страх настолько сковал мо
схватил меня за подбородок своей большой рукой. От его пальцев пахло сырым мясом и меня е
себя и понюхал, будто зверь. Через щель в маске было видно, как его ноздри трепетали, как
прозвучал его громк
етала я, и слезы на
ы? Что зде
шантаи. Из-за маски я не могла понять, что он чувствует. На что
он так громко, что я
уху? Накажет ли Кирон советника? Вряд ли. Скорее меня за побег. Но я
а Дирама напали альвы. Я смогла сбежать
ги подкашивались. Водоворот разноцветных глаз путал мысли. Я будто
Гд
торой убегала. Внутри проблеснула надежда, что правитель ме
еди с этой мау. Она б
ал ко мне, одной рукой схватил за талию и