часов
и
итесь! - сорвалось с моих
. Самое безумное - никто их не останавливал. Местные власти будто впали в спячку, закрыв на всё глаза. Не менее обидным оказался и тот факт, что управление посольства тоже не собиралось придавать огласке происходящее, опасаясь возможной конфронтации в будущем. В общем, нафиг никому не сдалась дочь бывшего посла. Почему бывшего? Да потому что мёртвый посол - уже не посол. Никто. Документальное подтверждение данному факту я получила немного позже моей первой встречи с Амиром аль-Алаб
аким, как аль-Алаби, не отказывают, - услышала я, словно дежавю. - Госпожа Аида, необходимо ср
да. Но мне нужно ещё время, - ото
ту, к кому обращалась, ил
ещал прие
спее
жаль. Я соболезную вашей утрате. И всё понимаю, поверьте. Мы правда делаем всё, что можем. Но поймите, госпожа Демиркан, у нас тож
ь. Ни выдохнуть. Кислород застрял в лёгких, оседая горькой т
маю. Всё
е отражение, стараясь не поддаваться подступающей истерике. Хотелось всё крушить, кричать во всё горло, сойти с ума. Неимоверных усилий стоило запихнуть все эти неумес
криво ухмыльнулась я своему
ой невесты, но хотя бы спутавшиеся растрёпанные волосы я собрала как следует, с особой тщательностью. Простые, незаурядные действия, как ни странно, помогали обрести подобие спокойствия. Вернувшись в кабинет, я даже сумела выдавить и
оторой особо не спешил выбираться при моём появлении. Впрочем, я тоже близко подходить к арабам не стала. Остановилась в двух шагах перед резными прутьями. Младший сын Валид
увшейся паузы и невольно поморщилась, заметив,
енщина, оба мне незнакомые. Невзирая н
юда у тебя лишь одна дорога. Как видишь, она принадлежит мне, - махнул рукой на происходящий беспредел и шокированных незнакомцев. - Рано
утренне пе
ты... - с
нная моя невеста, почти жена, - повторно усмехнулся. - Чем скорее усвоишь,
я настор
дёт в этом твоём
превратилась в
ди. Уз
, отвесив мысленного пинка. Нельзя показывать свою слабость. Он не должен с такой лёгкостью в
. Сперва д