Скачать приложение
История чтения

Глава 3 Глава вторая "Майор Бабр"

Кол-во слов:1985    |    Дата выхода: 18/09/2021

олагалось в самом центре рабочего посёлка Бирюса, в сером двухэтажном дощатом до

полуобернулся и оторопел. Растопырив руки-брёвна, на него пёр кряжистый военный со страшноватой, заросшей бурой щетиной физиономией. Местный красавец ещё с зимы не переобулся в сапоги, ост

м цацки. Такие блестяшки для высшего комсостава на монетном дворе вручную льют из

начёсом, шерстяная и совершенно неуставная. Тяжелая стать и дремучий лик н

И какие сумасшедшие цыгане вырядили этого Михаила Потапы

капитан! - взревел «Потапыч» и за

товарища капитана, кандидата в мастера спорта по самбо и

азомкнул объятья и чуть

просит: «А поворотись-ка, сынку! «»

айор оскалил в приветливой ухмылке крепкие зубы с острыми клыками, т

понятиям - «кумом». Дорогу железную строим, а контингент у нас немчура пленная. Общаться-то надо как-то с рабочей сило

тизирующе-круглые и пронзительные. Радужка цвета бледного янтаря в золотистую крапинку. Зрач

ра», - мелькнула в озадаченно

но уверен, что у амурског

, как говорится, два лаптя по карте», - поправил капитана Сташевича всё ещё сидящий в нём студент униве

рей вновь ус

де? В управлении ГУЛАГа, посреди глухого таёжног

-человечески - Иван Петрович. А вот фамилия у желтоглазого майор

сю диспозицию нашего Бирюслага в русле т

у на лесной дороге. Как раз на нем изрядно подбросило транспорт майора, видавший виды тёмно-зелёный грузовичок. Благо крышей

более что по матушке ты парень наших, русских кровей. Андрюха Сиротин! Я, естественно, прежде чем тебя сватать, с личным делом своего будущ

», она была украшена длинным, вытянутым по вертикали сетчатым радиатором. А необычные, близко посаженные глазки-фары отчего-то навеяли Андрею Сташевичу романтические грёз

ела следами давно облезшего золотистого лака. Перекрикивая тревожно п

за грузовичок? Я таких красавцев

любопытство. А во-вторых, сменить тему. Хотелось замять «зело мутные» майорс

слоновой кости. - Японочка! «Курогане» . Мой личный трофей сорокового года. Аж от самого Халхин-Гола её гнал. И н

поразился

вские. Да ты не тревожься, Казимирыч, - хитро прищурив тигриные глаза, добавил он вдруг. - У нас тут народ посвободнее, чем в ваших столицах будет, за к

по обе стороны лесной дороги маячила неприступной с

ительно фривольных двадцатых по ночам зачитывался привезёнными отцом из-за границы тонкими, в мягких обложках книжками польского издательства «Гебе

ий непроходимый лес. А за рулём везущей меня в неизвестность

Медведь в армейском кителе и шт

_____________

в таёжны

часа они въехали через ворота поста, «за колючку», где в обширное лагерное пространство было очищено от тайги.

лу. И только потом приступили к инспекции бесконечных, вылизанных до идеальной чистоты бараков.

и лагерная библиотека, как и чистенькое помещение фельдшерской, произвели на Сташевича приятное впечатление. Не последнюю роль

етив этот порыв, взглядом остановил его. Не без притязаний на изящество начальник лагеря чуть

о совместительству начальник оперчасти нашего Бирюслага, - обаятельно улыба

вление заставило Андре

рк! Кажется, этот таёжный тигро-медведь

ила. Опустив глаза долу, она замерла. Тем временем хозяин л

наш фельдшер и по совместительству завед

неспешной ходьбы по дороге, как посреди вечнозелёной тайги, дурманящей мощным хвойным духом, показались дома. Немного, всего десятка полтора, но за

лища вышли светлыми, с просторными горницами. Не забыли здесь и о сараях с конюшнями. А кроме того,

о вот богобоязненных обитателей этих добротных домов долгорукая советская власть прибрала к ногтю ещё лет д

циально близких к себе пролетариев-уголовничков. К какому классу отнесли староверов, история умалчивает. А сам бывший

. Сообщив эту информацию, майор лёгким движением рас

дрей Казимирыч! И че

стал, только снег

ты съехали, но чистоту и порядок после себя оставили, - при после

ромы! - не сдержал восхи

углу. Он не удивился, если бы его поселили при казарме, в каком-нибудь закутке для холостых офи

це имелся старинной работы резной стол со стульями, а на полках приткнулись несколько книжек. Рядом с ними замерли шесть неизменных «мещанских»

алась роскошно-просторная железная кровать. С четырьмя большими тускло-серебрист

- довольный произведённым впечатлени

у меня такое чувство, будто здесь кто-то

ности Бабр. Он отвернулся и, явно меняя тему, добавил: - Ты вот что, Андрей Ка

чальник мотнул голо

ебя и соседи замечательные. Даша Громова в соседнем доме проживает. Сын у неё есть, пя

чего

й раз к человеку в душу не полезу, - Бабр усмехнулся. А затем, одарив Андрея своим пр

_____________

еревянной рамке. В окружении нескольких старомодно одетых женщин на ней сидел на в

-польски полустёртое факсимиле в правом нижнем углу карточки. «Miasto Cherveny.

рей, вертя в руках старую фотографию. - Однако. Где т

img

Содержимое

Глава 1 Пролог "Вальтер фон Бравен" Декабрь 1941-го Глава 2 Часть первая. Бирюслаг Глава первая "Капитан Сташевич" (Сын за отца) Ноябрь 1946-го Глава 3 Глава вторая "Майор Бабр" Глава 4 Глава третья "Бирюслаг" (Лагерный кум) Глава 5 Глава четвёртая "Младший лейтенант Рогозин" Глава 6 Глава шестая "Начпрод Гришаня"
Глава 7 Глава седьмая "Военнопленный Бравен"
Глава 8 Глава восьмая "Лагерный старшина Шнитке"
Глава 9 Часть вторая «Нуар-морт в таёжных тонах» Глава первая «Окаянный дом»
Глава 10 Глава первая «Окаянный дом» (окончание)
Глава 11 Глава вторая "Пуговица"
Глава 12 Глава третья "Фон Бравен" (Сын за отца)
Глава 13 Глава третья "Фон Бравен" (окончание)
Глава 14 Глава четвёртая «Дознание капитана Сташевича» Станислава Каземировна
Глава 15 Глава пятая "Ювелир Каплан"
Глава 16 Глава шестая «Дело - табак»
Глава 17 Часть третья «Призрачная камея» Вместо пролога
Глава 18 Вместо пролога "Призрачная камея" (окончание)
Глава 19 Глава первая "Допрос «маркитанта»"
Глава 20 Глава первая "Допрос «маркитанта»" (продолжение)
Глава 21 Глава первая "Допрос «маркитанта»" (продолжение)
Глава 22 Глава первая "Допрос «маркитанта»" (окончание)
Глава 23 Глава вторая «Тайны и тени «Бирюслага» (Бравен)
Глава 24 Глава вторая «Тайны и тени «Бирюслага» (Бравен) (окончание)
Глава 25 Часть четвёртая. «Этюд в таёжных тонах» Глава первая "Дознание капитана Сташевича" (Продолжение)
Глава 26 Глава первая Дознание капитана Сташевича (окончание)
Глава 27 Глава вторая «Каплан и сын», или "Мрачные тайны ювелирного дома"
Глава 28 Глава третья "Тринадцатый участок"
Глава 29 Глава третья "Тринадцатый участок" (окончание)
Глава 30 Глава четвёртая "Доктор Громова"
Глава 31 Эпилог
img
  /  1
img
Скачать приложение
icon APP STORE
icon GOOGLE PLAY