img По ту сторону Солнца  /  Глава 2 Часть первая. Глава вторая | 2.70%
Скачать приложение
История чтения

Глава 2 Часть первая. Глава вторая

Кол-во слов:3006    |    Дата выхода: 02/05/2021

оведя в туалетной комнате, находясь там не столько по нужде, сколько стараясь взять себя в руки. Так как желание не выполнять указания Юрия

а, непосредственный ее начальник отдела снабжения, стоило только женщине войти в ка

правомерность собственного раздражения в отношении человека зачастую ее поддерживающего, и сдернув с тумбочки, стоящей впр

тольевич, стоило женщине выступить из двухэтажно

бильный телефон. Его темно-карие глаза не просто буравили лицо Даши, они словно хотели ее пожрать. А чуть вздрагивающие мускулы, поигрывающие на

а Дарья, с трудом от волнения и единожды не

Анатольевича, разом уловив пышущую от него досаду,

за предплечье и дернул в сторону стоящих на парковке в два ряда машин. Юрий Анатольевич немедля развернувшись, более настойчиво потянул за собой Дарью, направи

два рванув левой сжатой пальцами капитана в предплечье рукой

прямо-таки впихнул внутрь салона женщину. Отчего последняя въехала в кожаную обивку заднего сидения головой. Безотлагательно щелкнула створка закрывшейся двери, а разгорающаяся от гнева Дарья не менее стремительно оглядела весьма дорогой даже для государственн

й мужчина, лет сорока, крепкого сложения и несмотря на весеннюю, прохладну

ельского и захлопнув за собой дверцу, немедля зыркнув на женщину в салонное зеркало з

е сюда, Дарья

ога, потому как она не принимала в отношении себя хамства, грубости, всегда решительно поднимаясь на защиту собственного достоинства. - Растолкуют, куда мы едим? В чем моя вина? И

а упершись левым плечом в спинку своего сидения, простер руку в ее направления. Он крепко ухватил Дарью, за грудки куртки,

Никаких более вопросов, колких замечани

той же неприкрытой грубостью, толчком вернул женщину обратно на спинку заднего сидения и демонстративно неторопливо разжал на груди собранную в кулаке поверхность куртки. Дарья от нажима энергично ударилась затылком об сидение автомобиля, вдавив в него не только

огда паспорт Даша, наконец, разыскала внутри

сь в исходную позу, оперся спиной о сидение. Он стремительно раскрыл первые листы паспорта, сверив фо

рживаясь, чтобы не шибануть капитана по башке рюкзаком, прито

ртах пиджака, и, приняв расслабленную позу на сидении, перевел взгляд с салонного зеркало на боковое стекло двери, приметно улыбнувшись. И той своей улыбкой, словно выражающей примирение на вре

влении), местами имеющая бордюры вдоль проезжей части, носила название Парковая. Ибо к данному обозначению толком по всей протяженности ничего и не имела, а редкие встречи деревьев (большей частью недавно посаженных), отсу

костью во дворах виделись деревья вишни, абрикосы, черешни, кустарники, и даже небольшие цветочные клумбы. Но пришедшие на смену одноэтажным домам новостро

м участком. Эти мысли будто отделяли ее от иных людей усматривающей в смраде города лишь пыль и горечь. Дарья, кажется, с самого рождения разнилась собственным мироощущ

населяющих разнообразные миры. Отчего у знакомых читающих ее книги, появлялось впечатление живости, жизненности описанного. Даша и сама не могла пояснить каким образом возникали в ней те или иные задумки, не только приносимые звучанием струн гуслей, но и отдельными вспышками картинок во снах. Не редкостью становилось в жизни женщины предвидение событий так, что коллеги, знакомые почасту называли ее ясновидящей. Впрочем, как всегда в жизни Дарьи это были всего-навсего запоздалые, един

се

ие души, кою люди представляли как бессмертную, божественную сущность отражающую личность человека, Даша соотносила только с совокупностью воспитанных, ге

ажительное толкование, спросил Юрий Анатольевич и правая его рука, до

проявляя противность собственного характера. - И вообще, лучше будет если вы закроете окно, м

верху, а после косо глянул в зеркало заднего вида на женщину, будто требуя одобрения. Во взгляде его карих глаз, это Даша не столько узрела, сколько поч

тянутой руки. Когда выглядывая со своего балкона, ты мог дотянуться до соседнего окна и даже если того пожелается плюнуть в него. Несмотря на будний день, Тенистая была наполнена машинами, и то благо, что было уже около двух дня, а так бы не

ятно, лишь для того, чтобы начать ссыпать сначала неспешные, одинокие капли дождя на город и живущих в нем людей. Дождь именно посыпал. Так как по пе

с детского сада Павлушку, непременно намокнет. Так как зонт ни он, ни сынок не взяли, а капюшон с куртки своего любимого мальчика, своей радости и к

ужбы, занимающее почти квартал, не только по улице Южной, но и Мира. Оно стояло в хлещущих потоках дождя один-в-один, как исторический монумент, наглядно демонстрируя прочность и основательность того учреждения, что там располагалось. Облицов

ля Юрий Анатольевич, да приняв на сидении более напряженную по

вно наблюдающая за сменяющимися картинками за стеклом, едва улыбнулась. Узрев, как один из пешеходов, было начавший переход на другую сторону улицы, торопливо вернулся на тротуар. И яростно взмахнув синим зонтом, тягостно затряс головой, что-т

удто жаждая начать танец, и все это порой, даже в общественном месте, на работе. Точно в такие моменты она отключалась от этой земной жизни и переносилась в какой-то иной мир, данной манерой поведения вызывая не только кривые у

ечи, вроде нахохлившийся под дождем филин. Он также стремительно, ибо его короткие темно-русые в

ья Александровн

щущими, холодными (как всегда весной) дождинками, остановилась посредине тротуара, наблюдая за торопливо снующими в разны

пко ухватил Дарью за левый локоть, и, не говоря н

в это здание не следует. Они даже не скрипнули, когда капитан спецслужбы отворил одну из двух ство

тажа), преграждали два электромеханических турникета со стоящими вооруженными и в полной амуниции трех сотрудников, охраняющих находящихся в здании. Показав

на, по п

улко дыхнул в

рикрытое раздражение, и он резко подтянул к себе женщину, вроде стараясь уберечь

прежь стоящий несколько в отдаление, явственно по звездо

у лейтенанта, и, потянув женщину за собой, направился направо по коридору. Такому же широкому с высокими потолками (словом монументально построенному), где в светлых тонах стены и красные дорожки, лежащ

бы было не за что. Ибо кроме сына, пожилых родителей, старенького автомобиля, да того самого небольшого домика на задворках города у них ничего не имелось. Политикой

ение в нагрудный карман пиджака, и, шагнув к двери лифта, нажал на панели расположенной в стене красную кнопк

ься, без вашего пропуска, - негромко молвила Даша, так как стоящий рядом

он смотрелся таким жестким, а Дарья почти на две головы была ниже его ростам, иногда она вроде как подвисала в воздухе. В открывшуюся кабину

раждан. Нажав на панели кабинки лифта кнопку четвертого этажа, Юрий Анатольевич, только сейчас, когда они остались в лифте вдвоем выпустил руку Даши, к ее удивлению, заботливо огладив смятую поверхность кожаного рукава куртки. А кабин

рительной. Подозревая, что если я не убегу, так улечу от вас, - с особо

рнув взгляд в сторону, уставившись на сомкнутые створки кабинки, слышимо хмыкнул. - Уж кому и следует б

img

Содержимое

Глава 1 Часть первая. Глава первая Глава 2 Часть первая. Глава вторая Глава 3 Часть первая. Глава третья Глава 4 Часть первая. Глава четвертая Глава 5 Часть первая. Глава пятая Глава 6 Часть первая. Глава шестая
Глава 7 Часть первая. Глава седьмая
Глава 8 Часть первая. Глава восьмая
Глава 9 Часть первая. Глава девятая
Глава 10 Часть первая. Глава десятая
Глава 11 Часть первая. Глава одиннадцатая
Глава 12 Часть первая. Глава двенадцатая
Глава 13 Часть первая. Глава тринадцатая
Глава 14 Часть первая. Глава четырнадцатая
Глава 15 Часть первая. Глава пятнадцатая
Глава 16 Часть первая. Глава шестнадцатая
Глава 17 Часть первая. Глава семнадцатая
Глава 18 Часть первая. Глава восемнадцатая
Глава 19 Часть первая. Глава девятнадцатая
Глава 20 Часть первая. Глава двадцатая
Глава 21 Часть первая. Глава двадцать первая
Глава 22 Часть первая. Глава двадцать вторая
Глава 23 Часть первая. Глава двадцать третья
Глава 24 Часть первая. Глава двадцать четвертая
Глава 25 Часть первая. Глава двадцать пятая
Глава 26 Часть первая. Глава двадцать шестая
Глава 27 Часть первая. Глава двадцать седьмая
Глава 28 Часть первая. Глава двадцать восьмая
Глава 29 Часть первая. Глава двадцать девятая
Глава 30 Часть первая. Глава тридцатая
Глава 31 Часть первая. Глава тридцать первая
Глава 32 Часть первая. Глава тридцать вторая
Глава 33 Часть вторая. Глава первая
Глава 34 Часть вторая. Глава вторая
Глава 35 Часть вторая. Глава третья
Глава 36 Часть вторая. Глава четвертая
Глава 37 Часть вторая. Глава пятая
Глава 38 Часть вторая. Глава шестая
Глава 39 Часть вторая. Глава седьмая
Глава 40 Часть вторая. Глава восьмая
Глава 41 Часть вторая. Глава девятая
Глава 42 Часть вторая. Глава десятая
Глава 43 Часть вторая. Глава одиннадцатая
Глава 44 Часть вторая. Глава двенадцатая
Глава 45 Часть вторая. Глава тринадцатая
Глава 46 Часть вторая. Глава четырнадцатая
Глава 47 Часть вторая. Глава пятнадцатая
Глава 48 Часть вторая. Глава шестнадцатая
Глава 49 Часть вторая. Глава семнадцатая
Глава 50 Часть вторая. Глава восемнадцатая
Глава 51 Часть вторая. Глава девятнадцатая
Глава 52 Часть вторая. Глава двадцатая
Глава 53 Часть вторая. Глава двадцать первая
Глава 54 Часть вторая. Глава двадцать вторая
Глава 55 Часть вторая. Глава двадцать третья
Глава 56 Часть вторая. Глава двадцать четвертая
Глава 57 Часть вторая. Глава двадцать пятая
Глава 58 Часть вторая. Глава двадцать шестая
Глава 59 Часть вторая. Глава двадцать седьмая
Глава 60 Часть вторая. Глава двадцать восьмая
Глава 61 Часть вторая. Глава двадцать девятая
Глава 62 Часть вторая. Глава тридцатая
Глава 63 Часть вторая. Глава тридцать первая
Глава 64 Часть вторая. Глава тридцать вторая
Глава 65 Часть вторая. Глава тридцать третья
Глава 66 Часть вторая. Глава тридцать четвертая
Глава 67 Часть вторая. Глава тридцать пятая
Глава 68 Часть вторая. Глава тридцать шестая
Глава 69 Часть вторая. Глава тридцать седьмая
Глава 70 Часть вторая. Глава тридцать восьмая
Глава 71 Часть вторая. Глава тридцать девятая
Глава 72 Часть вторая. Глава сороковая
Глава 73 Часть вторая. Глава сорок первая
Глава 74 Эпилог
img
  /  1
img
Скачать приложение
icon APP STORE
icon GOOGLE PLAY