img Кто-то чудесный  /  Глава 2 Спасительница | 8.33%
Скачать приложение
История чтения

Глава 2 Спасительница

Кол-во слов:2534    |    Дата выхода: 26/09/2023

а печка. Тепло исходило от этой женщины, от Элис. Она была доброй - это Гэлу стало ясно, едва только он взглянул на неё. Добр

и цыганом. Правда, на кой он ей сдался? Она и так столько для него сделала: спа

ла быть холодной, а ему никак нельзя было простыть и свалиться с пневмонией. Не хватало ещё оказаться в благотворительной больничке, а

кой-нибудь заброшенный сарай на окра

решил тоже добраться до этого жлобского городишки. Ради того, ч

я он ей хвастался, дурак. Да и вообще мн

плохо зарабатывать, вместо того, чтобы шататься по дремучим захолустьям? Именно так и выразился встреченный им недавно на дороге прихиппованный чувак

как советовала Элис, забуриться в чью-нибудь конюшню, ходить там за лошадьми и стебаться над ков

... чу

станет сов

знал этого слова. Он успокоенно вздохнул и заш

всего хорошенько выгуляла очень довольную этим Берту. Маламутам, как ездовым собак

рке вещи. Хорошенько вымылась в душевой кабинке и намазалась сладко пахнущим кремом для тела - она обожала такие штуки

ердце глубоко внутри - царапала неожиданно и б

тречного «симпотного водилы» - вот кто был этой карябающей душу занозо

ки, стоявшей на тумбочке, раскрыла лэптоп и вошла в скайп. Ей требовало

вздохнула, рассеянно расчёсывая пальцами влажны

одна из тех ночей, которые хронические тяжелобольные называют «плохими». Пос

а-то была: добросовестной учительницы, счастливой жены и будущей матери - вмиг оборвались. Но в ту ночь скайп послал ей Кита - огонёк в непроглядной унылой тьме, воображаемого друга, как в далё

писать ему трудно, что уже пять сраных лет у него действует только одна рука, что столько же лет он нуждается в регулярном гемодиализе и не покидает больничного бокса. И что мож

ободного американского сленга. Элис подозревала, что он достаточно долго прожил в Америке. Ещё она подозревала, что он - бывший агент КГБ или как это теперь называлось в России. В общем, бывший сотрудник русских спецслужб. Но сейчас он жил - доживал, как он выража

Элис про Гэла Чирешару, Кит долго мо

выручила какого-то цыганского заморыша, да ещё и в

дым профессором в очках, кем-то вроде Чарли Эббса из сериала «Числа». Когда она однажды созналась в этом Киту, тот хохотнул и сообщил, что похож с

«Хочу попускать слюней на твои рыжие патлы и смазливую мордашку, дорогуша. Сиськи ты мне всё равно не покажешь, правда?»

почему-то этот инстинкт не срабатывает у тебя при виде пухленьких карапузиков. Или при виде голенастых девчушек с косичками и брекетами. Ну, вот так получилось - тебя зацепил

нив лэптоп, и Берта тоже вскочила, тревожно навострив уши. - Про

ил её Кит. - Или Саут-Парка. Или Касл Рока, не суть. Какой-то захолустной дыры. Вы

ла Элис, и Берта басовито гавкнула. Он

! - хмыкнул Кит и нахально отключил

ов ты шринк! - крикнула в никуда Элис и раздражённо

аза такая, вложив Элис в голову то, чего там и в помине не было.

ожьих угодников. Ничем другим нельзя было объяснить то, что Элис наткнулась на злополучного цыганского оборвыша на другой же день - в баре, куда даж

- на сей раз это опять были братья, Майк и Пол Чимини - согласились на её условия, но она поймала себя на том, что высматривает по обочинам дороги Гэла Чирешар

ие ранчеро. Она оставила «форд» на стоянке, где, кроме её машины, красовалось несколько потрёпанных пикапов, маленький грузовик и даже пара унылых одров, прикрученных за уздечки к

риятности, просто с самого начала своих скитаний накрепко усвоила, что одинокая женщина должна быть к этим неприятностям готова. Пусть

атерщину, густо повисшую в воздухе, как сизый вонючий табачный дым. А потом даже не увидела, а угадала

неё так и

- срывающимся голосом проорал Гэл.

удивая! - проревел гневный бас, мелькн

Хозяин бара, Гас Вильямс, достаточно спокойный и рассудительный мужи

ин бас, - не пришиби сопляка до см

Джимом. - Нахрена нам тут шериф? Пришибу щенка - зна

к чёртовой стойке, а Берта помогла ей расчистить путь, вцепившись по дороге в несколько джинсовых штанин. Негодующий ропот утих, когда Элис на

, дочерна загорелой физиономии на другую. - Я искала и нашла. Это мой напарник, ребята, мы будем выст

а потом продолжала, понизив голос,

о взломанной тачки? С ума вы все посходили, что ли? - у неё чуть отлегло от сердца, когда она з

битый нос тыльной стороной запястья. Развернувшись, он с презрением ткнул

ь возмущённ

лком заталкивая его себе за спину. Берта встала перед ними, утробно и почти

уйста, сэр, - с подчёркнутой любезнос

сдвигая шляпу на затылок. - И попадался мне в городе то там, то сям, а

облокачиваясь на стойку, и дёрнула за рукав Гэла, ко

датель давешнего рассудительного баса, и, хорошенько присмотревшись, Элис узнала в нём Билли Коллинза

авившись на Элис с любопытством

икая толпа превращалась в знакомых ей или полузнакомых, но, в общем-то, неплохи

естив руки на груди. - Я о своём белье сама могу позаботиться. Ну, а если мой оболтус ничего у вас не украл, ребята, я п

вшего облегчения. Повернувшись к стойке, она выложила на тарелку перед опеши

ку всем

шего истуканом Гэла и быстро сунула ему

я, - тихо приказала она. -

него запеклась кровь - и метнулся к двери. Ковбои поспешно расступил

нескольких глотков спиртного у неё потом дико болела голова и обнулялась работосп

как там тебя зовут? - она нахмурилась, п

пусть радуется. Пусть они все радуются, лишь бы пацан благополучно унёс отсюда ноги. Она от души надеялась, что у того хватит ума подождать её в ма

взяла у Томми тороплив

лли» так «Кр

Скачать приложение
icon APP STORE
icon GOOGLE PLAY