сил Акбар, вводя своего будущего зятя в приёмн
ым знаком? Обыкновенно султан был ласков перед тем, как сообщить или сделать что-то огорчительное, так ска
сыном, могу я в ответ звать ва
р, - мне это будет приятно.
м, чтобы не навлекать на себя ненужных подозрений. Но его
ины Кандры, я справился о ней. То, что я услышал в ответ, поразил
с ними растут их дурные проступки. После того, как я запер в крепо
с безобидными выходками этой девчонки! -
пер её не в крепость, а в башню своего дворца, где она ни
с ней, раз она не могла приве
что её выходки отнюдь не безобидны. Или
.. то есть, отец. Я ждал больше часа,
ем, не исключаю, что ей было стыдно смотреть тебе в глаза после того, что она сд
елать с Асарой? - в
зить ей ли
маленькую бестию, которой всё никак неймётся. Однажды она уже
ягостно
ешающие вашей свадьбе, б
есть препоны,
глаза к выс
ь уважения к ней, я не могу сейчас даже обсуждать с тобой брако
ильно я занят в Голконде, особенно после заключённой с вами сделки. Я должен
мерти моей матери. Как мы и договорились, чуть прибыл гонец от твоего брата с его согласием на ра
ь? - закричал Зигфар. - Что
ь, что действительно начинает сомнев
не даст никакого развода своей жене. В этом с
а его слабое место Зигфар. - Или вы
, но моя дочь... не желает выходит
стали считаться
сентиментальным. Мне тяжело
, видя, как рушатся все его планы. - Я буду отпускать её к вам. Но не раньше,
олебаться Акбар, - тогда бы и дочь
ился вице-князь. - Теперь понятно, почему она
е подарки. И потом... я должен был как-то объяснить ей своё желание выдать её за тебя, когда есть немало других, более завидных предложений. Все мечтают получить в жё
, кроме своей любви и милосердия. А Салим... сам вор и не стоит того, чтобы церемониться с ним в выборе средств для борьбы. Если вы не одолеете его се
ормотал Акбар, пр
беждения, - а не оставаться здесь с вами, грея в нём надежды. Вы теряете не только свою молодость, дядя, но и свою былую мощь. Очень с
словно раненое животное. - Ни слова больше! Пусть будет по-
ти её с собой уже завтра. Мы можем обвенчаться в Голконде, раз здесь пока нельзя. Надеюсь,
ечью подметил Акбар, вспомнив, как тот
ием. У нас с ним нет ничего обще
мою дочь. А если бы он уступи
хнул от оби
т рождения и вынужден лавировать ме
- ласково упре
дей, пока вы не начнёте в
до венца. Но только не завтра. Это исключено. Она только-только
же прокатили меня на вороных с этим приданым. Больш
её приданого осталась в Румайле, и её необходимо восполнить. Если тебе невтерпёж жениться, пошли кого-ниб
ар. - Вы не боитесь, что до него дойдёт, зачем
могли дойти слухи о рождении Зульфизар. Неужели Салим снова заслал к нему
лько до сороковин. Это самая малая дань уважения к памяти моей покойной матер
огласился Зигфар, - но чуть они м
дочери, и их предводитель уже доказал, насколько ей предан - спас её от сестры. Даст
айтана. Но всё же благода
о, повёл его из приёмной на большую террасу, где собр
иканера вела душевный разговор с Алимой - шестой женой Акбара, на которой он женился,
с ней общения. Пришлось ей коротать время ожидания в полном од
Шахземаном и Зульфизар, девочки окружили их, с любопытством разглядывая младенцев. До террасы донеслись их сюсюкающие голоса
рикованы к близняшкам. В н
шептала она, поворачиваясь к Зайбе, и увидела
ставалось сомнений: их свадьба всё же состо