бя всю гордость. Я поставлю тебя на место. Ка
- показывал чудеса выносливости. Молоха это раздражало, потому каждый удар был мощнее предыдущего. П
онёк азарта. Пленник заинтригован: что же будет дальше? От периодических ударов его кандалы позвякивают в тишине. Всё происходящее - ув
- палач ходит из стороны в сторону, зачем-то наматывая горь
зах читаются жестокость и желание довлеть надо всеми, кто перед ним. Он был из тех, чей взгляд сразу ощущает
, вырезанного из меди и обожжённого жгучим пламенем. Это не делало палача некрасивым - наоборот, в нём присутствовала животная красота. Стоило тако
По истинной природе своей Моргенштерн был безобразен, как и Молох. Один
- сквозь стиснутые зубы пробормотал Люциа
меньше, чтобы не выдать своей боли. Спину жгло и саднило так,
, связи с сослуживцами, спутанная бухгалтерия. Главком решил с этим разобраться, чтоб другим было неповадно
аса три, не меньше, а ты всё играешь со мной, - он покачал головой и схватил демона
ёр потёкшую кровь, шмыгнул носом и посмотрел
о содрогнулось, а ноги подкосились. Генерал решил стоять крепко. Он знал, что Молоху очень хотелось поставить его на колени. Гл
ься? - оска
нерал и с усилием встал. Раны ныли, кровь затек
ересовался главнокомандующий и наградил пленника настол
слабак, - с усмешкой ответил Мо
дался моментом. Боль - лошадка с норовом, поди оседлай такую да удержись, н
можно добиваться криков сколько будет угодно. Но на сегодня, пожалуй, хватит. Всё это - будт
ящего у дверей, чтобы выпить. Ощутив щекотливый запах алкоголя, Люциан заинтересованно посмотрел на поднос и добрёл до
во произнёс Люциан и, не дождавшись разрешения, обеими руками бесцеремонно взя
небрежно поставил стакан обратно. Что ж,
я Молох, наградив пленника
оги, - пообещал Люциан
отолок. Он сделал это с особой грацией, по-королевски. Правда, королевские особы не сутулятся, как он, и бреются чаще раза в неделю. Зато сапоги у Люциана по-прежнему блестели, заботливо н
лжен скулить, как побитая собака, познакомившаяся с крепкой хозяйской рукой, а в
те, - Молох подпёр голову рукой и сощурил побл
Его взгляд приковала к себе картина, висящая напротив. Не «Тайная вечеря» ли случайно? С
згляд Люциана и с фырком
па людей, объединённая одной целью, как небольшая армия, - главнокомандующий отставил стак
ими сказками о том, какое война благо и как важно сражат
я пошёл в армию», -
ыть пушечным мясом, - Люциан попытался встать, но покрывало с дива
бе за подбородок. Генерал смотрел на него с ярко выраженным недоумением. Вглядывался в я
, от которого немного закружилась голова. Сердце пустилось в пляс, хотя не должно было. В нос ударил терпкий
ло. Люциан громко вскрикнул, глаза его застелила влажная пелена. От злости он укусил Молоха, чтобы отблагодарить за такую де
кус
олча показал ему сред