дой девушки легко и невесомо разбирали их, прочёсывая деревянным гребнем. Ания с радостью мысленно хвалила себя, что поручила эту работу служанке,
осталась хозяйкой в замке и радовалась доставшемуся ей покою. Страхи ушли, она смог
ться по делам. Уже почти месяц, как Ания стала женой этого человека. Целый месяц!
, миледи,
те, зябко повела плечами. От влажных волос зно
, сейчас
з госпожи, и в этот момент в двер
о за шутки? Поче
е вернулся? Так скоро? Так быстро! Она только-
ась с крес
мой милорд,
лжен ждать, чтобы встре
о служанкой, та добавила дров и со страхом
, откро
дверь, прячась в стороне, про
нии.- Как это понимать? Почему я должен торчать по
я не смогла выдержать его
вы родите мне сына, а вы...- Он вдруг заговорил с ней на «вы
а лицо супруга. О чём он? Барон Эл
иралась скрывать, что не береме
вал в другой комнате, чтобы она смогла «удержать» этого ребёнка, как сказал местный врач. И
недавно Ания перенесла ежемесячные недомогания, она
бьётся результата? Безумие! Настоящее безумие! Дрожащими пальцами
я не знала, к
ждайся! М
о же, Кора,
ы мол
тить ему, прятала глаз
или? Вы только
оваривай
вам
щуренных тёмных глаз с головы
олько кажешься простой и молодой до глупости
, почувствовала, как от возмущени
о рождению. Вам не в чем обвинить меня. В какой лжи в
о! Я не хочу
не можете так поступать со мной! Я вам не служанка! Я – не горнич
ку. Но барон Элвуд не собирался дослушивать её до конца – прерв
прошептала Ания
бе и начал вдруг целовать дрожащ
ясь отстраниться, замотала головой, сопроти
месяц он не трогал её, она уже успела привыкнуть к этому и сейчас не собирала
Чт
, я не позволю вам распуск
ожать мне детей! А по-другом
Не
ук мужа, ещё чуть-чуть и вот она – спасительница-дверь, но барон поймал молодую жену за распущенные волосы, накрутил на кулак. Ания вск
ты не родишь мне сына. Понятно? Мне всё равно, можешь меня нен
ьте меня...
уж
т и сорочка. Ания задохнулась от отвращения и ожидания неотвратимой б
- шептала, пытаясь выр
вал лицо жены в покрывало кровати, больно давил в затылок. Ания задыхалась, не могла даже закричать, да и кто
ймал запястья обеих рук, теперь их раз за разом втискивал в покрывало кровати. Ания смогла теперь дышать, зажмурилась, не
елегла на бок, машинально натянула на колени сорочку, прячась от
врач сказал, после лучше полеж
сь при его сло
смогу кого-то родить вам, то вы ошибаетесь. Бог не
е так сильно хочешь вернуться под опеку Господа, я тебе это устрою.- Ания фыркнула в ответ, а барон Элвуд продолжил:- Если ты думаешь, что я скор
рожал их до
дочь, родился у него
что он был отц
же задела его за живое. Он медленно наклонилс
с всех, а ты... Если я узнаю, что ты и
рела на него снизу вверх, нен
ия закрыла глаза и отвернулась лицом в раскры
в покое. Он во всём и везде видит измену, даже там, где
*
ка за молитвой. Молодая баронесса заметила пасынка и
ь. Баронесса поправила тонкую накидку на щеке, спадающую из-под обруча на голове, будто пря
о он
е скрывая раздражение. Снова вернулась к молитве. Орвил слуш
молитесь?- спросил вдруг,
а и посмотрела на н
знать?- Он кивнул.- Вам н
вс
учше без него...- Она многозначительно замолча
ь?!- Он был удивлён
в нём
к не
ась внезапно, понимая, что не должна хоть кому говорить всего этого. Это сор, который из угла не выметают. Она вздохнула и добавила уже шёпотом:- Зачем вы только привезли меня сюда?- Он смотре
с пасынком. Смотрела строго и недовольно. Ну вот, уже сегодня барон Элвуд будет знать о разгово
сводя взгляда со святого распятия. Гос
илорд ждёт
объявляли. Бедная, бедная девочка. С каким страхом она живёт, что ей приходится терпеть. Только се
тирану? В пору самому молиться, чтобы Бог избавил от власти
подняться рука на неё? Как можно? Отец, как ты можешь?
ом об этом. Барон Элвуд сидел в кресле, вытянув ноги к огню, правая
ны так посту
замерла, в лицо молодого че
ы о
нельзя...- Барон поднял ладонь в прот
а. Моя жена! Какое тебе дело до того, что я с ней делаю? Может быть, ты ещё придёшь сегодн
ых слов отца. Он предполагал, что именно так всё
Если бы у тебя была своя жена, мне было бы напл
... Я прив
ог бы послать д
дочери, что её жалко, что она слабее, как женщина, но понимал, что это нич
баронесса. Это совпадение не могло ускользнуть от старого барона, он выпрямился в кресле и с усилием стиснул зубы.- Епископ –
е него заскулила – не глядя, он наступил на неё. Опёрся на трость, све
змущения отца. Выходит, она уже у
я ничего не знаю? Ничего не вижу? Я знаю, что сегодня вы болтали с ней в часовне. О
сам не узнал своего осипшего голоса. Проклятье
оваривать и предупреждать я не буду. Если узнаю, что спишь с ней...- Многозначительно покачал головой, и седина в его волосах сверкнула кровью в пламени горящего камина.
, не его! Будто он и не барон вовсе, не воин, не мужчина.
о бреда. Просто помни, что я слежу
не было. Просто я подумал, что нельзя с ней так
е, кого я взял в жёны?- Барон усмехнулся, глядя на сына через бровь.- Я знаю, что она баронесса, я прекрасно эт
ю трость. Орвил исподлобья следил за старым бароном. Что он теперь сдел
ить себя. Я не смог тебе помочь, я сделал только хуже. Лучше бы я молчал,
я, под внимательн
слов дал ей пощёчину. Ания сидела на низенькой скамеечке и от неожиданности вырони
а ч
за что... Жал
няла. От боли и злости
ё бьют, обижают, никто её не жалеет. Хватит!- рявкнул последнее.- Мне
лёз, от боли, и слова давались ей с трудом. Барон снова зама
рил её, опустил ладонь, процеживая к
дела на уровне глаз побелевшие костяшки пальцев
пожаловаться епископу, да?
вал...- прошептала в ответ,
ели вдруг в голос, как
ое, перестаньте меня бить... Я
аю, что ты с ним,- многозначительно покрутил ладонью в воздухе,- вам не поздор
ам сегодня. С вашим сыном меня ничего не связывае
дёрнул подбородком, направился к две
нилась, чтобы подобрать молитвенни
*
хозяйства в замке. В прошлый месяц, после подсчёта, она отчиталась перед мужем и, естественно,
ерь она стала хозяйкой, и барон требовал от неё хорошего и одновременно экономного ведения хозяйства. Она и
опять растратила больше, чем ждал от неё барон. Значит, опять буду
и читать и писать, она много лет прожила в монастыре. А кто бы делал это, если бы
ньор. Барон уехал один, оставив сына здесь. Поэтому Ания не удивила
аша кам
кухне,- от
она от вас
но ей надоело. Она о
давно?- О
, после
ловой.- Я вам не помешаю?
ешаете. Пишит
е встречаться с молодым человеком, чтобы не вызывать сомнений у подозрительного мужа. Если они и виделись, то только за столом, и всеми силами Ания ста
к себе перо и баночку с тушью. Глаза сами собой натк
чета?- спросил, г
ся. Я пересчитываю всё с самого
ок? Не может
лишние деньги. Ваш отец сожрёт меня за это. Он в прошлый мес
он м
А отвечаю за всё я! Если ему так важно экономить, разогнал бы лишних людей отсюда. Гора пажей,
т свой срок, их жёнам, если мужья погибнут на службе. Как ваша Кора, например.- Ания при этих словах усмехнулась.- Кто-то отдаёт
дохнула, пожим
е, я вам
Она улыбнулас
в домашнем хозяйстве. Это ваше дело, вы ведь можете ими и н
Ания обернулась к двери.- А если вернётся Кора? Ваш
:- Садитесь.- Ания села и подтянула к себе документы. Орвил склонился над ней, расс
цо молодого барона в упор. Как же близко от неё
на четыре дня, тростник потерпит, а вы в месяц на один
сь. Откуда он
оруженосцы, рыцари, вдовы – вы кормите каким
вашему отцу. Здесь все едят хо
карю.- Он глянул на неё и встретил её взгляд в упор совсем близко.- Можно попробовать договориться с какой-нибудь семьёй из деревни. Если вы станете меньше брать с них
ову, пряча взгляд. Орвил продолжил
ока эта мысль придёт в голову отца, сами выгоняйте их. Соберётся один, два, з
янула н
знаете? Это – дела
не зная, от
ня, всюду следом таскала, отец потом только забрал меня. Ему вообще-то долго было не до меня. Он был в похо
? Вы же
чтобы скрепить его. И вот,- он пожал плечами,- плодом этого перемирия являюсь я. Только ничего это не дало. Мне ещё и пяти лет не было, как они уже начали войну снова, а отец возненавидел и её, и меня. Он и сразу-то к ней не очень о
имеет на
ть, когда у него р
щёки Ании, ведь родить этого «дру
их сыновей, вот увидит
?- Орвил
ы не справедливо. Если ребёнка не будет, меня ждёт монастырь, я уже знаю, он
л вас? Он угр
ное, ка
вздохнул, вспом
онесёт...- продолжила Ания, глядя на своего пасынка снизу вверх.- Он грозил
Он считает, что вы... со мно
Орвил молчал, рассматривая её лицо,
удо с н
а через бро
елести брака, то уж лучше я осталась бы в
, титул, всё это надо кому-то передать, а
грубого слова мне не говорил, не то, что бить. А здесь... Здесь этот человек позволяет себе б
к моя матушка гордо носила его побои? Она никогда не прятала их от всех. И все её жалели, а его осуждали
зывала их кремами, пудрой, стыдилась побоев своего мужа. А этот молодой
новаты,- п
шептала она в отве
, смерила молодых людей таким взглядо
лучилос
давать обед, в
Сейчас я в
ду.- Орвил нап
?- Ания останов
немного под
взглядом прищуренных глаз
осподину, когда он вернётся,
о, миледи, что я
вы служите. Господь накаже
бвинять ме
а,- я, наверное, велика
ё взгляд, как упрямо, фанатично поджимала она тонкие гу
вот вы – глубоко несчастная женщина. Вы вдова, и Бог не дал вам детей
инула острый подбородок, смеривая молодую баронессу вы
мне, то не даст его и вашему
руг родите, это не значит, что
еете право? С чего вы делаете такие выводы? Только потому, что я пару раз поговорила с пасынком? Чудовищно! У вас чёрная ду
едать, миледи
направилась к двери кабинет
*
ночь выпал снег. Это был первый снег в этом году. Вчера ещё вся земля была покрыта палыми листьями, зелёной п
ой морозец в
вета кто-то уже смёл снег с крыльца и расчистил тропинку до угла
неудивительно для обители бегинок. Сейчас она стояла, сжав
вушка обернулась, её тёмные
Так рано
ближе, смотр
ли ещё в темноте?- Она согласно кивнула.- Замёрзли?- Он вдр
ки.- Голос её дрожал, н
без перчаток
е, ещё немно
ался каждого кончика пальца, чувствуя гладкие ногти. Какие у неё ма
ёстры встанут, и придётся идти в церковь через снег
и, глядя друг на друга, Ллоис снизу вверх, а Эрвин сверху. Он видел её всю одним взглядом: тёмны
локтей, вверх до плечей. Притянул её к себе, чтобы поцеловать. Но в последний миг Ллоис чуть отвернулась, и Эрвин сумел поцел
зви
вал его вправо и влево. Брал большими полными лопатами и быстро продвигался вперёд. Ллоис продолжала стоять на том же месте и скоро осталась
етил, что Ллоис подошла и встала
уже, наверн
обернулся к девушке, хрипло дышал от работ
ваши сёстры
рицательно дёрнул подбородком и вытер пот со лба ладонью вверх, пос
пираясь на лопату, и смеялся. Л
а и мне надо успеть переодеться, а
от снега дорожке. Перед входом
утро, Эрвин. Это вы уже успел
уквально светилась, улыбаясь, и одновремен
еревела взгляд
ите ко мне, мне нуж
то-то
этом. Зайдите
оро
настоятельница. И в ожидании глядел ей в лицо, собираясь ловить каждое слов
ром,- наконец-то, начала
Утром?- Он
привлекательная, очень молодая девушка. Девочка.- Настоятельница вздохнула.- Вы старше, вы должны быть умнее. Я на это над
. Она видела, что он пытался поцеловать Л
отсюда, а она останется
ней!- выпали
вздохнула и пр
о серьёзно с вами поговорить.-
стою,
долго собирал
несчастью, что с вами приключилось. Сей
вать Ллоис проходимцу?- Он перебил нетерпеливо спокойную и
танете хорошим мужем и хозяином, за это я не боюсь.
о –
нова вздохнула,
сможет стать вам женой,
оче
ила трагедию, жестоку
ница покачала головой.- Её мать назвали колдуньей и сожгли на огне. А её
аю, что вы никогда не сдела
вы – бегинки. Если она захочет, она може
так, но...- Он
- В отчаянии
шайте меня. Хорошо? А
потом всё же сел на предл
с вздохнула.- Когда мать её забрали, ей было тринадцать лет, ещё ребёнок, правда? Сожгли и разорили дом, забрали скот. Девочку бросили одну против всей деревни, мать – ведьма. Каким должно было быть отношение к ней, как вы думаете? Над ней издевались, местные крестьянские парни насиловали её, она умирала с голоду и впала в отчаяние. Наши сёстры случайно
, её протест его поцелую, чувствовал снова и снова сопротивление её пальцев на груди. Она была против! Она сопротивл
улыбку, блеск её глаз потом, когда они возвращались вдвоём. Он то
она живёт в покое и в любви. Не надо тревожить её душу, заставлять
снова и снова, буквальн
имания к девочке. Она переживёт и вас, как пережила всё остальное. Следите
олча смотрел в лицо настоятел