зад я очень сильно испугался, потом испытал нестерпимую боль и провалился во тьму. А спустя другую секунду ощутил себя живым и здоровым человеком. Я, первым делом удивился, что у меня н
что очень хорошо вот так вот просто лежать. И что мне нрав
ванных полинезийцев рядом не оказалось. Я лежал на какой-то возвышенности или большом камне в центре просторной пещеры. Откуда-то в пещеру проникал свет, довольно хорошо освещая созданное природой помещение, лишь в самых далёких углах позволяя
нно выдохнул из себя воздух. Значит, по-прежнему торчу
Может, за мной сейчас наблюдают? Может, я должен пройти какое-то испытание, чтобы проснуться и вернуться до
й холодно изучал моё тело. Не в силах больше сдерживаться, я немного приоткрыл глаза и из-под полуопущенных век заметил, как в дальней,
я не могут существовать, а если где-то и обитают, то я не до
каменной кровати человеком. Он совершил несколько быстрых движений лапами, и вдруг я увидел, как от полинезийца, к склонившемуся над ним существу, начало подниматься нечто светлое и объёмное, вытягиваемое непонятной магией из
не, я легко принял этот необычный факт, благодаря сопутствовавшим её появлению внутренним ощущениям. И всё равно происходящее казалось странным и на редкость нереальным. Тр
орее интуиции, чем разуму, я немного размахнулся фантомной рукой и с силой всадил её в грудь склонившегося надо мной существа. Рука легко и глубоко вошла внутрь чужого тела. Пальцами я нащупал внутренности, но мне попались вначале совсем
ь-то и приятно. Мне постоянно попадалось что-то мерзкое и скользкое, но я, не обращая внимания на неприятные ощущения, продолжал искать нужный мне орган, по
яжело повал
моего тела. Моя придаточная рука привела существо в состоянии ступора. Некоторое время он с заметным страхом смотрел на мою новую руку и на лежащее у ложа тело своего собрата. Мне скоро надоел этот молчаливый цирк, и
сердце послушалось приказа. Я моментально успокоился, отметив ещё одну приобретённую способность, а потом рывком сел на каменном ложе. Мои ноги свесились и повисли, согнувшись в коленях, не доставая до земли. Я посмотрел на колени и чуть не вскрикнул от удивления. Во-первых
догнув под себя ноги, как индийский йог, без всякой помощи облаков. Он смотрел не на меня, а на распростёртое на полу тело собакоголового. При виде мёртвого создания, его и без того суровое лицо приняло просто угрожаю
а был подобен грому. Он оглушал. Тангароа
вался я с ним, как с опасным
к тебе захо
олько непонятно, как
уваи, значит, я старался не зря! Я наделил тебя новым телом, как и обещал. Я взял его на одном из островов, где сейчас разбросано много тел без хозяев. Вхиро, бог мёртвых, отдал мне его, а раньше оно принадлежало знатному и сильному воину. Видишь, на твоём теле больше дес
мне кое-что стало понятно. Но когда пришли ко... ка.
м небесным жителям, я дал тебе возможность защищаться и наделил не предназначенной для людей неуязвимостью. В тебе появилась сила, неизвестная твоему роду, но я просто обязан предупредить. Ты можешь победить призраков и
! Мало того, что полинезийский бог выполнил обещание, снабдив меня новым телом, он
о человеке, частью кот
же тело, - вон он, Каду, рядом с тобой. Копуваи хорошо поработали над ним, и я не могу обещать тебе, что верну е
ое, для того, чтобы я поду
бя помощника, ты один пойдёшь к народу Акульего Бога. Но у нас с тобой всегда будет существовать тесная связь.
меня к акульим л
него идут неважно и ты
так всё
ь на том острове раньше, чем на других, и все, кто ещё остался там жив, вольно или нет, приняли веру белых людей. Местные боги сразу стали слабыми, а недавно к ним нагрянули странные л
е пытается рассказать Та
архангелами, или серафимами. Я не силён в теологии, но т
кто им попадался. Погибли и призраки, и боги, и демоны. Лишь нескольким маленьким туреху, светлокожим феям, уда
у Тангароа напуган и пытается сделат
я повторится везде, рано или поздно, - я, нак
л грозно Тангароа,
но, то подобное времяпровождение ничему особенному, на что мог бы надеяться Тангароа, меня не научило. Я, надо признать, пустой продукт современной цивилизации. Я вроде знаю всё, а на самом деле не знаю и не умею ничего. Я очень много знаю
ь эти книги отец заставил меня через «не хочу» прочитать в детстве. По сравнению со всеми этими литературными героями я ноль без палочки. Я не смогу своими руками сделать оружие, которое будет лучше оружия хаоле. Я совершенно не знаю историю и поэтому даже близко не представляю, что сейчас творится в этой эпохе. Где можно найти друзей, а где наткнуться на врагов. Всё, что я наго
, предполагая, что мы так же, как в твоё время, прогрессируем в умственном развитии! Нет, мы слабые
, наполненные самобичеванием, тут же улетели прочь
анга
моём голосе, полинезийс
а, О
ущего – пустые потребители, ни на что не способные и ни на что не годные. С другой стороны, если он бог, может ли он видеть будущее или находиться одновременно в разных местах? Или существ
ты хочешь
я знал одного могу
ольшая, но очень тёмная туча, в которой пару раз сверкнули молн
т, он скор
Мас
руками делать удивительные вещи. Он жрец-мастер и о
Я слышал, что такие странные существа вс
о Денис, а не кто-либо другой, нужен здесь и сейчас, со всеми своими знаниями. Он, мой странный приятель, белая ворона, уткнувшийся в книжки, а не шатающийся по клубам и не просиживающий всё свободное время за «компишом», оказался единственным из всех моих знак
е! – начал успокаиваться Тангароа. Туча над его го
но перенес
до того, как он умер, твой народ сам убил сво
много знает, нужно вз
ожно что-ли
вернуть старые времена. Оахо! Но мы не можем никого и ничего забрать из твоего мира до того
сразу? – замерев, спроси
на что ты намекаешь! Ты не представляешь, как опасен поход в обречённый мир! В таких местах люди не придерживаются законов, и боги не поддерживают порядок. Страшные, проклятые миры, где оживают
ветер, наполненный различными запахами. Ох, что это были за запахи! Совершенно мне незнакомые, приятные и волнующие! От близкого присутствия моря у меня закружилась голова. Подобный натюрморт ароматов мог род
слух. Я услышал шум ветра, зов волн далёкого оке
та. Выждав некоторое время, я, достаточно осмелев, приоткрыл один глаз. Мои глаза и слух не об
епривычные деревья не походили на наши русские берёзы и сосны. Деревья, оплетённые ползучими раст
ящерицей, которая повисла на одной из ближайших веток. Выпучив сегментные глаза, холоднокровное создание немигающим взглядом наблюдало за мной. Наверное, захотев поближе интим
аясь, чтобы получше рассмотреть каждое природное чудо, которое попадалось на моём пути. А посмотреть было на что! В своей недолгой жизни я посетил пару раз алтайские горы, побывал в нескольких российских городах, да съездил по «горящим» путёвкам в Ту
опий, которые держали в руках. Выглядели полинезийцы, как и подобает охотникам за головами - как очень свирепые и решительные убийцы. Кроме татуировки, они измазали лица и короткие бороды ч
е, что я умело окружён со всех сторон, и любое рез
ём. Каменный наконечник почти коснулся моей груди, но по
иво поздоровалс
азал! Я знал язык полинезийцев и мог разговаривать на нём! Здесь либо Тангароа постарался и закачал в меня столь нужную информацию,
е подумал, что ляпнул что-то не то. А если передо мной во
– услышал я за своей сп
ть. Как же я рад слышать тебя, старик! – А чтобы немного вспомнить прошлое. Помнишь тёмную пещеру, Макоа? Помнишь, как о
передо мной, но увидев меня, отш
нтересно знать,
н и не дух. Тангароа поместил меня в тело Каду, а потом
тропинке одинокого путника, а совсем другое знать, что этот путник ни кто иной,
анга
к великого
богов? – теперь уже очень у
ривыкать к такому исковерканному
а! А что слу
и мне, а что произошло с тобой после тог
кем мы разговаривали с Тангароа! Моя история ничто по сравнению с твоей! Ты остался наедине с великим богом
уме
е. Посланец богов, человек, который умер, а потом ожил... Да, встретившись с таким ти
Оеха, - робко ска
е жути, - и оживил его. Он долго разговаривал со мной и по
услышал лишь почтительность и изумление. Вот так вот! Не останавливайся, говори,
огда ты оказался на спине Акульего Бога?
сильно ударил меня в бок, и я пришёл в себя. Я открыл глаза и увидел возле себя маленькую Злую Рыбу. Это она ударила меня своим носом в бок и привела в чувство. Я попытался плыть наверх
чиком. Я, как и его воины, замерев от в
ше и выше, прямо к спасительному свету! Моя голова оказалась на поверхности, и Акулий Бог загрохотал, как гром: «Рано умирать, Макоа!» «Ароа, Акулий Бог, спасибо тебе!» Я подн
сь, я кивн
не рукой, но из-за шума при
кую букашку. Он запел. Как он запел! И что это была за песня! Волшебная,
есколько секунд. Я не заметил,
дал
нельзя оставаться здесь, Оеха! Мы очень рискуем, Ак
а самом деле здесь оставаться опасно. Вообще, Макоа всё больше и больше нравился мне. В любом обществе такой человек, с ярко в
покрывавшие лицо. Проказа или сифилис практически съели всё мясо и кожу лица, превратив лицо полинезийца в кошмарную маску. Кроме того, от больного исходил такой неприятный
о этим людям тропам. Макоа уверенно вёл нас в лагерь последователей старых богов. Не оборачиваясь ко мне, а я шёл следующим за знакомым мне полинезийцем, Макоа продолжал расска
сейчас охотится пол-острова, полинезиец всё-таки перёшел к другой фазе обговоренного в пещере плана. Уж такой он, Макоа, и я невольно почувствовал гордость, что знаком с этим человеком. Во время третьего выхода предприимчивый старик встретил первого подобного себе изгоя. Беглец, спасая свою жизнь от хаоле, прятался в труднопроходимых местах. Он сразу узнал старого вождя. Так кончилось затворничество Макоа, и он обзавёлся первым верным и надёжным единомышленником. Уже вдвоём, всячески помогая друг другу, они начали более уверенно в
смерти. Всё это время добрый старик ждал моего возвращения. Видимо, я много значил для не
астоящие чудеса. Многие ждут твоего
Но всё, что ты слышал, наверня
еслась не только по нашему острову, но и по всем соседним островам. Ты уже стал
приходиться спеш
ыстро. Через пару недель после моего боя с Акульим Братством, к острову приблизилась большая лодка хаоле. Макоа не знал, куда отправили сигнал тревоги
этого момента Макоа ещё ни разу не видел. Все высадившиеся на берег хаоле были одеты в одинаковую одежду и двигались одновременно, как зак
ты. Мы серьёзно нап
ня, ожидая объяснений моих слов. Но я про
ы заварили в прошлом! А Макоа, не замедляя шага, продолжил свой рассказ. Солдаты, соединившись с дружественными т
инов, у женщин причудливые узоры покрывали только руки, от кистей до локтя. На двух женщинах были надеты полотняные юбочки, а одна довольствовалась маленьким травяным передником. Подобная одежда совершено не прикрывала выпуклостей женского тела. Тем не менее, я не испытал никакого вожделения при взгляде на п
я попросил Макоа показать мне место, где можно было бы отоспаться. Полинезиец проводил меня к т
Когда мы выбрались из пещеры, я сначала увидел одного древнего бога, а потом вёл беседу с другим. Чуть позже я уже сражался с толпой озлобленных убийц, которые, в конце концов, убили меня. Сразу после того, как я умер, я воскрес в большой пещере неведомого мира, принадлежащего пол
л быстро проваливаться в темноту. Погружаясь в вязкую тьму, я успел с надеждой подумать о том, что раньше во снах я вроде никогда не засы
и. Лагерь ещё не заснул, а к
сна, я громко вскрикнул, не раскрывая глаз. Не испытывая ни малейшего испуга от моего невольного крика, кто-то маленький, опираясь на цепкие лапки, взобрался мне на грудь. Как только мален
дара, а сам одновременно в ответ сделал мощный выпад рукой в то место, где должно было
удь, стояла некрупная, но очень красивая ящерица. Передней лапкой ящерица придерживала мою голов
ой, подожди
омента я и представить себе не мог, ч
ила меня противным, но дово
а вс
ешься. Ты случайно не хаол
утвердител
вежливо попросила меня странная ящерица. Я поднёс к ящерице ладонь, и она, с кр
иру – говорит, она ни при чём, ты должен понять, о чём идёт речь. Мало того, Миру, узнав о нападении, как
то со мной разговаривает разумная я
язными ногами на эту священную землю! Там есть нечто очень опасное и недоступное пониманию людей, и никто не должен обнаружить тайну Священной горы! Миру сказала, что завтра вам надо продержаться до темн
я должен благодарить за
уждаю в людях зло, коварство и ненависть, и заставляю вас убивать друг друга. Мой до
, его хвастовст
ое тельце-то засунули? А если вдруг кто
сломает
иму вторую руку и друго
ала быстро видоизменяться. Она увеличивалась и росла, быстро приобретая змеиную форму, оставаясь в то же время на тщедушном теле ящерицы. В открытой пасти обр
ей одного острова. Ох, уж эта игра хаоле! Как она затягивает! Так вот. Все жители острова, и птицы, и звери, и люди, и
– поблагодарил я ещё одного полинезийского бог
на судьбу и не вой... - недовольно проворчал бог мёртвых, лов
а звёздного неба с непривычным расположением на редкость ярких звёзд, мгновенно успокоила меня. Я и не з
т? Может, пора этому кошм