ри Шен все равно болело. Несмотря на то, что она очен
рри Шен выдавила улыбку. Ее голос был с
«Для дочери шлюшки ты действит
езнуть навсегда? Почему ты все еще проводишь время с нашей семьей и причиняешь нам вред? Если бы ты не с
ме того, мы с Джоном Йе были очень близки, когда были в университете ... "
то был бы я, Жан Шен. Я заместитель генерального директора Shen Group. Кто ты, черт возьми? Вы всего лишь скромный руководит
т боли. Она опустила го
слугу, позволяя тебе остаться на вилле. Твоя мать-шлюха соблазнила твоего отца и забр
иться на вас, так как вы были беременны его ребенком. Здесь ты разрушитель семьи ". Черри Шен сердито посмотрела на нее. Она могла
места и собиралась ударить Черри Шен кулаком по лиц
я первая забеременела. Ваша мать была типичным неудачником. Ей не повезло быть леди. Моя семья тогда оч
о скорее. В противном случае она бы не закрыла руки и не перестала беспокоить моего Джона Йе! Она разрушит мое будуще
ьный взгляд на Черри Шен. Затем она повернулась к Харрисону Шену и сказала: «Завтра познакомь ее с кем-нибудь. Вам нужно найти богатого человека, чтобы он
йд Цяо. Однако он ничего не сказал, как делал это много лет назад. Семь
а дня. Она была абсолютно опустошена. Даже если они отправят ее на встречу с каким-нибудь совершенно незна
ом жило
остиной сидел пожилой
чали, стоя перед старым м
дей выросли вместе и проявили себя во время службы в армии. Особенно любимому внуку. Он привлек внимание всего жилого района, п
е же немного обесп
но открыл рот. Его голос бы
ерек Лу быс
покоился о том, чтобы пойти на свидание вслепую, которое я ему
сто Джексона Чу. Джексон Чу так его умолял, что в конце концов сдался и пошел на свидания. Од
ь?" Лицо Эндр
дил на свидания вслепую, согласно твоим инструкциям. Было восемь свиданий вслепую, и я пош
олько для того, чтобы увернуться от пули. В противном случае Дерек Лу был бы наказан своим дедом, если бы правда вышла н
города. Это образованные знатные дамы. Ты хочешь сказать, что ни один из них теб
н Чу м
зглянул на Джексона Чу и заметил, что тот выглядел спокойным. Это принесло ему нек
о дня, Джексон Чу должен проводить свидания вслепую одно за другим. Пока он
очью он думал о девушке, с которой он столкнулся и прекрасно провел
гим? Какой жестокий приказ! Эндрю Чу пытался свести с ума своего любимого внука? Джексон Чу был известен своим безразличным
го, чтобы он вел себя прилично. Дерек Лу быстро прикрыл р
е, что я сказал, и идите на свидания вслепую. Если вы осмелитесь не по
тил внимания на то, что только что сказал его
жексон Чу резко остановился, и Д
воего носа и спроси
о сказал: «Найдите женщину, кот
агнул вперед, оставив Дерека Лу
шательстве посмотрел на удаляющуюся фигуру Джексона Чу