а с заходом солнца без сил падали на землю и засыпали, прижимаясь друг к другу, чтобы не замерзнуть. Иногда
сила Алира, указывая на тонкую серую стр
ил высокий щуплый мат
г это
ущества, что напали
х, то нам лучше держаться подальше
ши собратья, тогда они нам
побежала в сторону дыма. Вскоре скрытые в высокой траве
ас держали, дома выше и выглядят по-другом
ожи на нас, только без шляпок, – из
х другая, жел
а Алира, одергивая неосторо
жиданности, они разом повернулись. Позади гриболюдей стояли два человека в простых бежевых рубахах и коротких светло кор
товщина? – выпучил г
пришли? Отвечай! – сильнее н
замялась Эска, г
, где могли бы жить без страха. Они истребили все наше племя и сожрали одного за другим. Вы тоже хотите убить нас? – ее тон был с
а вам придется пойти со мной. И без глупостей, э
пая по протоптанной грунтовой дороге, Эска и Илай с любопытством рассматривали деревянные крыши с аккуратно уложенными на них камнями и небольшие навесы над каждым забором, позволяющие укрыться о
с? – спросила Э
чтобы матсутаке разговаривали ил
непонимающе пер
, он поменьше, не говорит, и ног и рук у него нет. Тору, можешь уже опустить свой лук, посмотри на них: уставшие, измученные, без оружия, даже без одежды, – он
лись матсутаке, в глазах некоторых засв
ала она. – Нет никаких гарантий, что они н
ооружен, но смотрел с некоторым неодобрением на матсутаке. – Будь любезен,
возразил было он, но тут же осекся, посмотрев в глаза
й. А вам, я полагаю, не помешает горячая баня и теплая постель. Не волнуйтесь, я обо всем позабочусь, – старик жестом поманил их за собой, к небольшому сооружению без окон. Пройдя внутрь они очутились перед н
сь у Алиры в голове навязчивая мысль, однако усталос
рейшина, – поклонившись на
готов ваш ужин, – с добродушной улыбко
. – растеклась Эска,
то бесподобно! Тесно немного
яю этим существам, они не похожи на гоблинов внешне, но это еще
ы защитить себя, – возразила Эска. – Позволь себе расслабиться, Алира. Мы долго ш
встретим другие племена гоблинов? Не лучше ли остаться зд
чить, а то ведь прямо на д
приятно... – замурчала она, залезая к остальным. От горячей воды тело ра
здался тихий
ыть немного не впору, но лучше так, чем совс
слегка поежились: воздух снаружи был гораздо прохладнее, а матсутаке еще не обсохли. – Илай,
вно сшитую на ребенка, и слишком большие для нее штаны, Алир
так сильно бояться, если мы б
ла Эска, осматривая просторную юбку и сар
удет теплее, – отворяя дверь, Алира чуть не врезалась
олен залатанная роба, волосы завязаны в тугой пучок, а глаза отливали синевой. – Прошу,
ны? – на ходу завя
м бегающих курочек, привязанных к стойлам лошадей, коз и коров. – Кен занимается земледелием и разводит животных, а Тору – отличный охотник, поэтому мяса и овощей у нас всегда в
ите, ешьте не спеша, времени много. Для вас уже приготовили постель в хлеву. Солом
.. – глаза у Эски были на мокром месте, от в
набирайтесь сил, – дважды ему просить не пришлось, матсутаке тут же набросились на угощение. С самого рождения Алира не ела ничего вкуснее,
. Снаружи он имел такие же деревянные стены и крышу, с камнями для укрепления, а изнутри пред
она наверх. Там, под самой крышей, располагалась небольшая площадка, на которую вела простая переносная лестница. Поднявшись наверх, Али
арить... – начала было Алира, но
укой, перешла на шепот. – Отец наверняка придумает что-нибудь, может, отправит вас помогать мне в п
охнула Алира, откидываясь на мягкое сено. Потянувшис
*
ния в бок. Поежившись, Кикутаке попыталась отмахнуть
ять в дозоре, – прошептал Нобута
ибудь об этих странных снах... Сегодня он был приятным... Нет, лучше не стоит, еще решат, что я сошла с ума», – д
мы стоим последни
шел твой вчерашний бой? – бросила Кикутаке
рутил ее яри вокруг своего. Потом я как ударю! – распинался светящийся от счастья соратник. – Правда, в последний момен
ику, напряженно всм
недоуменно сп
ему рот ладонью. – Вон там, возле шатра, – указала она на скл
Аратаке. – Как ты думаешь, это кто-
ранится оружие, а не еда... – ее глаза вдруг резко округлились. – Дезертир! Скорее, мы долж
у бы нам не поз
решим. Оставь фонарь, внимание привлечешь, – тихо пробираясь
е, обойди шатер с другой
Аратаке, тихонько
внутрь. Предрассветный сумрак не мог осветить палатку как следует, но
ове. – Медленно повернись и подними руки так, чтобы я их видела, – резким и, как ей показалось, угрожающим тоном произнесла Кикутаке. Тень замерла и медленно подняла голову. Рост вора был даже ниже чем у самой девушки. – Как ты смеешь предавать Империю, что взрастила тебя? – в ответ воришка зарычал и резко бросился на дозорную. Та отск
в беглеца боккен. Прилетевший в голову снаряд лишь заст
оин, широко расставив руки, и вместе
ий кошмар матсутаке. Жилистые руки, желтые глаза, длинные уши и зеленая кожа. – Гоблин! Аратаке, держи его! – Кику, боясь п
тцепись ты! – изо всех сил отпи
ого соратника. Набросившись на него вдвоем, они сумели скрутить лазутчика. Вывернув гоблину руки, Ки
разбитую в кров
прямиком из моих кошмаров, так?! – в ответ, зеленокожий лишь рычал и кряхтел, сил
таке, размахивая мотком толстого шнура,
блина, Кику помогла соратнику связать пленника в несколько узлов. – А теперь прямо к господину Мамору.
похвалят за то, ч
о похожи на правду, то мы в большой опасности... Как же объяснить, что тут м
вал клубок ее мыслей Арата
выходя из палатки Гэнкито так и замер, наполовину приподняв полотно. Приоткрыв рот, десятник пару
ужно послать кого-нибудь прибр
ишь? Ну, молчи, молчи... – не дожидаясь ответов, Мамору поволок его в сторону центральной пл
ня в палатке лежит лечебная мазь,
ка на складе? У
й свои раны, – достав свою тыкву, соратница протянула ее Аратаке. – Возьми
склада. Кику, в свою очередь, быстро добежала до п
– произнес Аратаке, ко
ы хва
осталось, – побол
удет немного больно, – отку
звыл раненый матсутаке
ще нужно собрать разбросанное оружие и броню, – оглядываясь вокруг, добавила она. Повсюду валялись
пехи на место. Водружая очередной нагрудник, Кикутаке едва не выронил
молвил Аратаке, заме
лощадку. Искать источник крика долго не пришлось: в центре лагеря десятник,
– потягиваясь и зевая, произнесла Иошитаке. Оглянувшись, Кику увидела, что и о
удар Мамору оставлял кровавый рубец на спине кри
одье! – кричал десятник, сн
Один из ударов оказался не в меру сильнее предыдущих, он рассек спину гоблина, окропив кр
и десятника, Кику не думая провела пальцами по лицу и облизнула их. «Этот вкус..
ите на него холодной воды, – утер он пот со лба, пока рабочие матсутаке подносили два полных в
властный голос вышедшего из своего шатра,
ы, – ослабив веревку, сковывающую гоблина, Мамору схватил его
ты здесь делаешь и к
моляющий лепет. – У меня есть глаза, смерд, и имя такого ничтожества меня не интересует. Я спрашиваю последни
искал... – по его щекам гоблина текли слезы, смешиваясь с кровью и потом, гнусавый голос дрожал. – Но людишки вооружены палками, – неожиданно его лицо искривилось в ж
сказать, позвольте прикончи
е нужен, – махнул рукой сотник, удаляясь в свой
оев
зашептали мат
язное животное! – рубанув слева направо, он одним ударом снес безумцу голову. Стоя в очер
ках, Кику отчетливо ощущала привкус гоблинской крови во рт
утаке, когда они построились на площадке. Тело уже унесл
уждения дальнейших действий. Собравшись вокруг стола, они рас
ойти крещение боем. Наш противник хитер и
способны. Все, что они могут, это расставлять ловушки и устраивать заса
ее всего, они засели в лесу и лишь ждут удобного момента для атаки. Мы не знаем, сколько их, не сможем держать стр
предположил другой десятник. – Будут совершать ночные вылазки, нам
т, нужно атаковать!
чистое самоубийств
просто сожжем их! – вспыл
ительно покачал гол
адумчиво вглядываясь в разложенную
*
, а левую положив на рукоятку катаны, покоящейся в ножнах за поясом. Через плечо был
ь биение сердца, интересно, остальные также волнуются?» – посмотрев налево, она увидела в двух рядах
в голове, – чуть сл
ке. – Господин Бенаши тоже очень
мне так, будто меня здесь
тник идет! –
о не по себе. – Хиротаке, держи бурдюк с маслом, отвечаешь за него головой. Нобутаке, возьми эту
сторон. Держась на расстоянии выстрела от опушки,
ит таким жутким... – чут
е зачем лазутчику пробираться на склад? – тихонько подбодрила соратника Кикутаке. – «Сказала я, но на самом деле он мо
ал Нобу, глядя на матсутаке, которые спешн
ез четыре сотни – мы, – тем временем они начали подниматься в горку. – Здесь небольшой холм, затем впадина, а после – еще оди
идим, господин Мамору! – возр
жиданно терпимо ответил на высказывание из строя Гэнкито. – Оста
– спросил Хиро
ая все стрелы из колчана. – Обмокните наконечники стрел в масле, – делая это сам, добавил он. Матсутаке тут же последовали его примеру. – Теперь
.. – прошеп
ркнула Иоши, засовывая промасл
птицы смолкли,
азал в сторону леса Аратаке, гд
лять вас никто не учил, но ваша цель размером с гору, уж постарайтесь не промахнуться! – опустив наконечник стрелы в огонь, пр
ли в деревья, другие пролетали между них, две стрелы вообще
на матсутаке десятник.
ой стрелы Кику заметила
дымилось, – заметила Рей
то пламя вскоре охватит весь холм. Мы сожжем его дотла! – хохотал Мамору, выпуская стрелу за стрелой
онь достал их! – во
пробормотала Кику, н
ет сильно дымиться, и гоблинам просто неч
их будет... – Кикутаке опустила лу
на опушке леса. Гоблины бежали со всех ног, спотыкаясь и толкая друг друга, некоторые горели. Выбежав на опушку, они падали на землю, стараясь сбить пламя. – Сомкнут
летели подожжённые стрелы. Если до этого, выбежав из леса они еще могли перевести дух, не
овремя! – выкрикнула Иоши, глядя на вер
ых перепонках, заглушая почти все вокруг. Гоблины тем временем, погибая от палящего жара, стрел и дыма, побежали на матсутаке. Кику могла разглядеть кривые ножи и мечи в их руках, кто-то сжимал топоры и короткие копья, а на
ай! – стоило первым зеленокожим прыгнуть для атаки, десять яри одновременно взметнулось им на встречу. Кикутаке с трудом удержала копье, когда на него налетел зеленокожий, сжимающий к
защищаясь от удара. Металлический топор с треском вошел в дерево, сломав копье. Гоблин уже замахнулся для следующего удара, но тут на помощь девушке пришла Суд
иненными, он описал полукруг своей двуручной катаной, разрубив сразу четырех зеленокожих. – Это не войск
алось торчать в обмякшем теле. Краем глаза она видела, как сражаются соратники, стоя п
ы! – с вызывающей издевкой крикнул Бенаши. Тр
тут же вонзил лезвие в шею среднему. Пока Бенаши был занят с крайним левым
тника, тут же полоснула катаной грудь гоблина, застави
колов зеленокожего перед собо
– выкрикнул Гэнкито, даже не посмотрев на упавшего матсутаке. – Сомкнуть ряд!
противника, выставила Кику оружие перед собой.
ощь? – выкрикнула Иоши, отбиваясь от двух зел
вив его защиту, вспорола противнику сонную артерию. Струя горячей крови тут же окатила матсутаке от груди до макушки, заставив зажмуриться и попятиться на пару шагов. Быстро вытерев кровь и оглянувшись, она увидела, как один из зеленокожих сбил Судзутаке с ног и принялся полосовать ее ржавым мечом. – Судзу! – Кику тут же бросилась на п
ловно молот, отдавая гулом в барабанных перепонках. Сумятица вокруг превратилась в настоящий хаос, строй распался. Огл
вкнул Гэнкито. – Кикутаке, живо догони этого зеленого выродка! – указал он н
быстро догоняла ковыляющего противника. Мгновение, еще одно – и она прыгнула, чтобы нанести решающий уд
! – испуганно прохрип
ронив катану, она медленно осела на землю. – «Руки дрожат...» – подумала она, поднеся ладони к лицу. Вся одежда насквозь пропиталась кровью, даже закрыв глаза, она ощущала ее запах, а также запахи дыма и паленой плоти. – Как же много дыма... – прошептала она, обернувшись на пылающий лес и соратников, добивающих последн
– окликнула ее Иоши, вонзая яр
я взгляда с пепелища. Собравшись, она попыталась убрать
ается! – как обычно рявкнул он. Удивительно, но крик командира привел ее
жил три трупа гоблинов одно на другое и, усевшись сверху, продолжил. – Снимите с них оде
должны похоронить их... –
ите в кучу. Облачение и оружие гоблинов тоже соб
т его снова? –
ьнее. Заплаты, потертости, царапины на доспехах. Эти вещ
ем сшить новую одежду и сделать ору
разными, одни старые, покрытые шрамами, с седыми бородами, другие совсем юны
жие», – думала Кику, раздевая обмякшее, но еще теплое тело соратницы. Прикрыв ее широко раскрытые глаза, матсутаке осторожно улож
– голос матсутаке дрожал, от привычного легкомыслия не осталос
никто не винит тебя, – попыт
из-за Судзу? Она ведь стояла рядом с тобой, т
атника больно кольнули в грудь, и
ого из нас жде
– Мы воины, смерть стоит у каждого за спиной, и лишь один взмах о
ем лес, протянул десятник. – Будьте начеку, если кто-то
лось к зениту, а по
я, – тихо произнесла Рей,
или. Стройтесь! Мы возвращаемся в лагерь, – приказал Гэнкито, вставая со своего импровизированного стула. – Забирайте Суд
, господин Рюдзо тоже не пострадал, – ответил командир
резня, они будто сами просились на меч! – распинался Гэнкито по дороге в лагерь. – О, вот и вторая
? – шепнула Кику, поймав взгляд
ние, – опустив глаз
воины! – усмехнулась Иошит
ы заметно выросли, – поддержала Кику. – Но какой ценой... – добавила она,
ражения, – глядя на окровавленных воино
щадке, они увидели Такеши Рюдзо,
к строю, он свел руки за сп
е убитых, раненых нет,
двух матсутаке убил
ятке одного уби
есятке убитых
л, хотя, судя по их виду, убили они не ме
х помыть, переодеть и на обед.
я в прохладную речную воду, Кикутаке почувствовала себя родившейся заново. Стирая с тела запекшиеся следы сражения, вымывая слип
спросил Нобу, развеши
ть очередное пиршество по поводу легкой победы, – з
раздают мясо матсутаке!
сладость победы и горечь потери. Лишь те, кто отнимают чужие жизни, кто может в любое мгновение расстаться со своей, могут в полной мере оценить
откусив небольшой кусок доставшегося ей мяса. – Пряный и слегка острый... вот бы оно не заканчивалось.
реносим лагерь на вершину того холма, – указал он своей катано
сохнет? – поежилась Иошитаке, потирая плечи. В
осто потерпи, – торопливо затягивая пояс, про
! – отдавал команды десятник, шагая между суетящим
, Кику привязала ее к мешку с доспехами и без труда
повозку, запряженную двумя лошадьми, сказал он. – Возничий, поторопись, времени мало
нию реки. Небо все еще было темно-серы
ло в том огне?» – удаляясь от
? – спросил Нобутаке, тр
весина, и мы достанем ее, остальные сейчас занимаются тем же в других местах. Изначально мы планировали добыть дерево в северо-запад
ь мне срубить этот ствол, – решительно взяв топор, она направила
, – схватил т
стороны, а то дерево у
грызнулась соратница, но
я Нобутаке под несмолкаем
ни со всей силы налегли на ствол. – Под собственным весом оно само сломается, – вторя ее словам, раздался прот
е присоединиться? – прижав р
ки могут попасть в глаза, – не прекра
нь страшно, – начала с
дали, и так свирепы в бою... Но мы целы и это главное, –
, это не просто принять, – приня
ины рано или поздно напали бы на людей. Мы защити
размахнувшись, она принялась рубить основание ветки.
мы делаем? Я слышала от матсутаке из девятой, что на них выбежала толпа
чь отряд, чтобы дать детям возможность сбежат
й, но не хочу становиться кровожадным мясником, убивающим любого на своем пути, – на глаза Кикутаке навернулись слезы. – Я боюсь... Боюсь, что м
Кикутаке. – То, что вы переживаете об этом, прямое тому доказательство. Не волнуйтесь госпо
обу, возьми ствол с другой стороны. И раз! – подняв бревно, они не без труда погрузили его в повозку. Не прошло много времени, пр
посмотрим, что мы имеем. Восемь бревен, двадцать веток и целая куча палок. Госп
ирающей скорость повозкой. Теперь, нагруженная бревнами, она п
е, быстрее! – глядя на заход
м в горку, если ускоримся, лошадям придется
бернулся он к десятке. –
по бокам и сзади, воины д
повозка. Толкая ее вперед, гриболюди понемногу сбавляли темп, скоро
к. Стоя на горе сложенных бревен и приняв героическую позу, он ука
из сил и теперь едва удерживались от того, чтобы не св
соратник, поняв замысел пи
мне, – ше
тельно вроде
Уж
Ед
– загалдели
мы катим эту повозку! – п
повозку вперед. И, хотя едой и в помине не пахло, каждый ис
ризонт, не оставив даже сумеречного света. Лишь небольшой фонарь, зак
ть, – бросил Мамору, спрыгивая с по
– отдышавшись, п
ьное неважно... – устало об
дать раненых, –
за руку Рейтаке. – Не
тра вышли два рабочих, держа на но
ли отравленным кинжалом в живот, бедняжку полдня лихо
оста
раненых, вроде несерьезно
ратницу за собой Рейтаке. – Госп
оратникам, которые, уже выстроившись в очередь, получали свои миски с