Деструктивная личность, пребывающая в вечной гонке за саморазрушением, и увядающий человек, умеющий ценить жизнь, - что они могут дать друг другу?
Предупреждение: селфхарм 18+
Держу в руках ножницы, вижу в их лезвиях призрак уже давно умершего себя. Глазные яблоки покрыты сеткой лопнувших сосудов, кожа век белее пиона, а мешки под глазами тёмные - чёрный нефрит. Как будто пил как проклятый несколько дней подряд. Или же рыдал без остановки последние несколько часов.
Кто знает, что из этого правда?
Значение имеют только лезвия, соблазнительно сверкающие в тусклом свете энергосберегающей лампочки светильника. Ножницами можно срезать соцветия хайтана [здесь и далее прим. автора Группа декоративных сортов и видов яблони, которые отличаются тёмно-красными или розовыми цветками.], позволяя алым лепесткам разлететься по всей ванной. Ещё одно мгновение, и я увижу, как по плитке рассыпаются кровавые цветы. Их красота отвлечёт меня от бликов холодного металла, который слепит мои усталые глаза, и принесёт мне спокойствие.
«Снова за старое?» - прозвучал голос в голове. Вот он, господин Практичность-Благоразумие. Пожалуйста, не сейчас. Он вечно портит всё веселье. Что плохого в том, что мне нравится наслаждаться цветением? Это всего лишь краткий миг, но жизни в нём больше, чем во всём, что существует в реальности.
Я люблю срывать цветы.
Несколько лет назад я впервые на спор порезал себе руку. В тот момент мне хотелось обрести смерть от «тысячи порезов», потому что каждый проживаемый день и так мало чем отличался от линчи [凌迟 Буквально: «затяжная бесчеловечная смерть, медленная экзекуция»]. Особо мучительный способ смертной казни в Древнем Китае путём отрезания от тела жертвы небольших фрагментов в течение длительного периода времени. и столь малое действие не играло никакой роли.
Но вместо этого я нашёл свою мимолётную и прекрасную весну.
Тогда я понял, что кожа на самом деле тонкая, тоньше листа рисовой бумаги, и режется так же легко, как шёлковая ткань. Из неё можно было вырезать цзяньчжи [Вырезание узоров из бумаги, один из видов традиционного народного декоративно-прикладного искусства Китая.], можно было лезвием выводить на ней иероглифические письмена или же давать ей полыхать багровыми бутонами.
Это филигранное искусство.
«Прошу, перестань. Ты понимаешь, что однажды не сможешь остановиться? Я боюсь за тебя. Боюсь, что ты...» - вновь зазвучал голос.
- Замолчи! - прервал его я и поморщился от собственного бесцветного голоса, отразившегося от блёклых стен.
Красный - цвет счастья и благополучия. Как цветы хайтана.
Меня замутило. Я опустился на пол перед раковиной и зажмурился, сжав ножницы в кулаке. Лезвия вонзились в ладонь, но это не та боль. Её всё ещё мало, чтобы оказаться в цветущем саду.
Окружающая тишина нарушается стуком капель, то и дело срывающихся с подтекающего крана.
Раз.
Два.
Три.
Четыре [Цифра 4 на китайском звучит почти так же, как слово «смерть».]...
Гулкий ритмичный звук, напоминающий клацанье метронома во время минуты молчания. Я отсчитываю про себя количество упавших капель, чуть шевеля губами, по-прежнему сидя на коленях. С каждым новым числом я пытаюсь заставить себя поднести лезвия к своей руке.
Идут минуты. Я дошёл до числа 89 [Цифры 8 и 9 в Китае считаются счастливыми. Восьмёрка звучит как «богатство» и «процветание», а девятка ассоциируется с бессмертием.], но цветы всё ещё не распустились. Сталь будто не желает повиноваться, чтобы дать мне срезать букет.
- Чёрт, да что же это, - прошептал я.
До моих ушей доносится непривычный звук. Шаги.
Я открываю глаза. Тишина, только стук капель о кафель.
- Нет, нет, твой господин Практичность-Благоразумие спит. Он не помешает тебе, - убеждаю себя, чтобы не вестись на поводу у разыгравшегося воображения.
Но стоит мне вновь закрыть глаза, как звук повторяется, теперь будто бы в два раза громче и отчётливее. Шаги в коридоре, совсем недалеко от двери. Я не обращаю на них внимание, потому что не верю в правдивость происходящего. Снаружи глубокая ночь, и моя весна должна наступить сейчас. Я больше не в силах ждать.
Ножницы наконец приходят в движение, и я вижу, как первые красные лепестки опускаются на плитку. Постепенно клочок пола передо мной покрывается чудесным узором. Уметь самому взращивать цветы и радоваться тому, как они распускаются, - это невероятно.
Может ли такая красота быть смертельной? Если прекрасное и убивает, то смерть сладка.
Мне нужно увидеть ещё больше соцветий.
Внезапно всё вокруг становится невообразимо ярким. Красный тонет во вспышке света. Резко открывшаяся дверь с гулким стуком ударяется о стиральную машинку. Я жмурюсь.
Весна сменяется сковывающим холодом осени.
- Ян [Действия происходят в России, однако это имя отлично транскрибируется на китайский язык и может быть записано иероглифом 阳 - в китайской философии положительное начало, противоположность тёмного начала инь 阴].... Что ты делаешь?! - человек врывается в мой сад, принеся вместе с собой проливные дожди и стужу.
Я роняю ножницы и чувствую боль. Мне мучительно не из-за того, что я причинил себе вред, срывая цветы, а из-за того, что мой господин Практичность-Благоразумие увидел это. Он прошёлся своими босыми ногами по опавшим лепесткам и рухнул рядом со мной.
Мне так стыдно перед ним. Почему же не он моя весна? Почему ему суждено быть моей осенью?
Его руки дрожат, но он крепко держит мои ладони, рассматривая цветущие запястья и предплечья. Выдержка Будды.
- Зачем... - он смотрит мне в лицо. Голубые глаза за стёклами очков наполнены отчаянием.
Лучше бы он не надевал очки, когда ему приспичило проснуться, и лучше бы он ничего не видел. Пусть хотя бы где-то от его плохого зрения был толк.
- Ян, всё же было хорошо... - он обнимает меня. - Зачем...
Мои цветы осыпаются пожухлыми лепестками на его светлую футболку, но я всё равно обнимаю его в ответ. Почти по привычке бормочу:
- Учитель Хай, я снова ничего не выучил. [В Китае студенты обращаются к своим учителям и преподавателям по фамилии, добавляя после неё слово «учитель». Ян использует русскую вариацию обращения как прозвище. Как правило, иностранцы, как-либо связанные с Китаем, подбирают себе китайские фамилию и имя. Они могут быть созвучны с настоящими или же выбираться по понравившемуся значению иероглифов. В данном случае 海hai - море, китайская фамилия второго героя.]
То, с чего началась их история, было лишь ошибкой. Их брак был лишь деловой сделкой между двумя семьями. Он потерял любимую женщину и обвинил в этом её. Ненависть, гнев и недоверие наполнили их жизнь. Никто из них не предпринимал действий, чтобы сломать лёд. Пока она не решила уйти, к нему пришло осознание того, что она для него значила.
Её жених и лучшая подруга работали вместе и подставили её. Она потеряла всё и умерла на улице. Но судьба дала ей ещё один шанс и она переродилась. Как только она открыла глаза, муж пытался задушить её, но, к счастью, пережила это. Она без колебаний подписала соглашение о разводе и была готова к своей жалкой жизни. Тем не менее, оказалось, что её мать после смерти оставила дочери огромное наследство. Она смогла повернуть ситуацию в свою пользу и отомстила за себя. Всё шло хорошо и в карьере, и в любви, но внезапно к ней пришёл бывший муж.
Лев был самым богатым человеком в столице. У него была жена, но их брак был без любви. Однажды ночью он случайно переспал с незнакомкой, поэтому решил развестись с женой и разыскать ту девушку. Он поклялся жениться на ней. Через несколько месяцев после развода он узнал, что его жена находится на седьмом месяце беременности. Изменяла ли ему жена? Однажды ночью Регина искала своего мужа, и они неожиданно занялись страстной любовью. Не зная, что делать, она в панике убежала, но позже обнаружила, что беременна. Как раз когда она была готова объяснить мужу, что произошло, он неожиданно попросил у неё развода. Узнает ли Лев, что незнакомая девушка, с которой он переспал, на самом деле его жена? И что ещё важнее, изменится ли их брак, лишённый любви, к лучшему или к худшему?
Великий брак не случается, когда вместе сходится "идеальная пара". Это происходит, когда несовершенная пара сходится вместе и учится наслаждаться различиями друг друга. Шесть человек с разными характерами. Три несовершенные пары, которым было предложено быть вместе... давайте узнаем их истории. Полюбят ли они друг друга или в конце концов откажутся от своего брака? ~~~~~~°~~~~~~~°~~~~~~~°~~~~~~~ Холодный, грубый, высокомерный и самовлюбленный. Именно так София Изабель описывает мужчину, за которого она вышла замуж, Дэниела Келли. Из-за своего трагического прошлого и в поисках справедливости она согласилась выйти за него замуж, несмотря на его грубый характер. Они ненавидят друг друга с самого начала, но у них не было другого выбора, кроме как пожениться, поскольку им обоим нужен был брак для их собственной выгоды. Вопрос в том, как долго они смогут противостоять друг другу? Признаются ли они в конце концов в своих чувствах или будут продолжать оставаться непримиримыми по отношению друг к другу? * * * Несмотря на то, что у неё есть всё необходимое в жизни, это не останавливает Мэдилин Дэвис в осуществлении её мечты. Поэтому она подала заявление о приёме на работу в качестве личного помощника генерального директора. Она не знала, что её грубый, но красивый босс, Габриэль Уилсонс, предложит ей судьбоносную сделку – стать его женой на год. Выйти замуж за человека, который не любит тебя в ответ, тяжело, но как насчёт того, чтобы выйти замуж за кого-то по соглашению, причина которого просто его желание вернуть свою бывшую девушку, разве это не более болезненно? Да, это так, но она всё равно согласилась выйти за него замуж, потому что верила, что ещё может изменить его мнение ради мести, которую он планирует для своей бывшей девушки. Но в процессе что-то произошло, так как в итоге она влюбилась в него. Сможет ли Габриэль вернуть любовь Мэди или предпочтёт ту, которую полюбил первой? * * * Когда ей исполнилось 18 лет, свободолюбивая девушка Аррианна Анжела подписала самый глупый контракт и соглашение в своей жизни. А именно – выйти замуж за лучшего друга своего брата и свою первую любовь, Александра Джонатана Смита. Но вот в чём загвоздка... Он богат, красив, но является одним из признанных бабников в городе. Но чего они не знали, так это того, что не только контракт, который они подписали, можно назвать глупым, но и её, которая всё равно глубоко влюбилась в него, несмотря на то, что он оставил её одну в их браке на четыре года. И теперь, когда он вернулся, может ли она по-прежнему верить человеку, который заставил её чувствовать себя никчёмной в течение долгого времени и ждать столько лет? Она всё ещё примет и продолжит любить его, несмотря на всё, что произошло?
Екатерина была вынуждена выйти замуж за Дмитрия, отъявленного негодяя. Её младшая сестра насмехалась над ней: «Ты просто приёмная дочь. Радуйся, что ты вышла за него замуж!» Мир предвидел все невзгоды Екатерины, но её супружеская жизнь сложилась удивительно безмятежно. Она даже выиграла в лотерее роскошный особняк! Екатерина бросилась в объятия Дмитрия, считая его своим талисманом. «Нет, Катя, это ты приносишь мне удачу», – ответил Дмитрий. А потом, в один роковой день, к ней пришёл друг детства Дмитрия. «Ты недостойна его. Возьми эти 50 миллионов и брось его!» Екатерина наконец осознала истинное положение Дмитрия – самого богатого человека на планете. Тем же вечером, дрожа от волнения, она затронула с ним тему развода. Однако, властно обняв её, он сказал: «Я отдам тебе всё, что у меня есть. Развод не обсуждается!»
Арина была вынуждена выйти замуж за члена семьи Астаховых. В результате этого союза все ожидали, что она родит ребёнка от своего нового мужа. Однако оказалось, что её новый муж, Сергей, на самом деле находится в коме! Неужели Арина обречена на жизнь, ничем не отличающуюся от жизни вдовы? Неожиданно её муж пришёл в сознание на следующий день после их свадьбы! Сергей открыл глаза и холодно посмотрел на неё. «Кто вы?» «Я твоя... жена», – ответила Арина в замешательстве. Услышав это, Сергей выглядел крайне расстроенным. «Я не помню, чтобы женился. Этот брак не считается. Процедурой развода займётся мой адвокат». Если бы не тот факт, что его семья не позволила ему развестись с Ариной, последняя стала бы изгоем на следующий день после свадьбы. Позже она зачала ребёнка и хотела тайно уйти, но Сергей узнал о её планах и не согласился. Арина упрямо посмотрела на него и сказала: «Я тебе даже не нравлюсь. Ты постоянно придираешься ко мне. Какой смысл в нашем браке? Я хочу развода!» Внезапно высокомерие Сергея исчезло, и он заключил её в теплые объятия. «Ты моя жена. Даже не думай разводиться со мной!»