Она ничего не помнила, буквально ничего. Хуже всего было то, что она уже забеременела. Хотя она понятия не имела, что произошло, но приняла то, что устроила для неё судьба. Однако похищение нарушило их спокойную жизнь. Правда была покрыта тайной, и она хотела раскрыть её. На самом деле её ребёнок был компьютерным гением. Когда они получили ответ на свои сомнения, всё их весьма удивило...
«Вау, этот мальчик невероятен!»
«Он двигается так быстро, и каждая атака так мощна! Он кажется чрезвычайно талантливым!»
Возбужденные голоса доносились эхом из кабинета помощников на шестидесятом этаже штаб-квартиры Qi Group в США. Внутри комнаты стайка элитных людей, одетых в деловые костюмы, столпилась над чем-то на мониторе.
Хотя у них был ужасный босс, который безжалостно давил на них каждый день, сейчас они не казались очень занятыми. На самом деле все они собрались вокруг компьютера и смотрели видео с киберспортивного соревнования.
Их лица были наполнены благоговением, явно занятыми тем, что они делали. Они совершенно пропустили появление своего генерального директора, который уже стоял позади них с угрюмым выражением лица, прежде чем они даже заметили его присутствие.
«Почему вы так собрались, смотрите фильм в рабочее время? У тебя нет работы?"
Как только за спиной раздался ледяной голос генерального директора, собравшиеся перед компьютером люди поспешно вскочили и разошлись, разбегаясь во все стороны, как безголовые цыплята.
На проклятой рабочей станции остался Майк Ву, помощник генерального директора. Его ноги жаждали убежать, но ледяной взгляд генерального директора указывал на то, что если он выйдет за эту дверь, то уже никогда не сможет вернуться обратно. Таким образом, у него не было выбора, кроме как остаться.
"Майк, не мог бы ты напомнить мне, как долго мы работаем вместе?" - монотонно спросил генеральный директор с совершенно невыразительным лицом.
Его молодой помощник сильно побледнел после того, как к нему обратились, а очки, которые он носил, были покрыты паром от его тяжелого дыхания. Если генеральный директор-трудоголик обнаружит, что он бездельничает в рабочее время, он может попрощаться со своей работой в Qi Group!
"Прошло три года, сэр. Я-я просто..." Майку хотелось расплакаться, а сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет из горла. - Пожалуйста, не смотри на меня так. Это так страшно!
«Значит, вы работаете со мной три года, но вы не знаете, что больше всего я ненавижу тех, кто халтурит на работе? Тогда иди и собирайся, потому что завтра я отправлю тебя в наш филиал в Южной Африке!» - холодно объявил мужчина. «Сэр, я не расслаблялся. Просто... этот мальчик очень похож на тебя..."
Помощник быстро повернул экран, чтобы генеральный директор мог лучше видеть видео.
Сначала казалось, что другой мужчина отклонит видео как пустую трату времени. Однако внезапная перемена отразилась на его очаровательном лице, как только его мозг обработал то, что видели его глаза.
Майк заметил незаметное изменение выражения лица генерального директора, поэтому поспешно объяснил, вытирая холодный пот со лба: «Это видео - отрывок из финального раунда мирового киберспортивного соревнования. Этот мальчик такой талантливый! Он смог представлять азиатский дивизион в четыре года и даже дошел до финала. Он привлек мое внимание раньше, потому что очень похож на вас, сэр.
Правда заключалась в том, что Майк, который любил играть в видеоигры, собрал толпу, чтобы посмотреть прямую трансляцию соревнования по киберспорту. Четырехлетний мальчик был самым популярным игроком в этом году.
В этот момент он сидел на высоком стуле, а его пальцы молниеносно танцевали по клавиатуре. Его интеллект смотрел через его большие глаза лани, которые были устремлены на экран с лазерным фокусом.
Это был уже финальный тур, и хотя соревнование еще продолжалось, казалось, что результаты уже были решены. Маленький мальчик излучал уверенность, как будто он уже был уверен, что выиграет.
Генеральный директор изучил лицо мальчика и обнаружил, что Майк говорит правду. Мальчик действительно был похож на него. На его маленьком личике были те же черты, только менее свирепые и холодные, и более детские.
Холодный пот продолжал выступать на лбу Майка, когда он увидел устрашающее выражение лица своего босса. Он боялся, что его не только уволят, но и убьют на месте!
- Как зовут паршивца?
«Карл Луо, сэр».
Брови генерального директора подскочили вместе с его любопытством. - Луо? Разве это не ее фамилия?
- Ладно, я даю тебе еще один шанс. У тебя есть пять минут, чтобы узнать все, что можно, об этом паршивце и его матери. Если ты потерпишь неудачу, я отправлю тебя в Южную Африку и скормлю львам!»
Услышав это, Майк откинулся на спинку стула, вытер холодный пот со лба и вздохнул с облегчением.
Майк считал себя элитой, поскольку не каждый мог работать в Qi Group, одной из десяти крупнейших финансовых групп мира. Однако каждый раз, когда генеральный директор смотрел на него этими убийственными глазами, он не мог не вести себя как проклятый новичок.
Угрожающий взгляд генерального директора был свеж в памяти, и Майк не смел расслабляться. Ему потребовалось всего несколько минут, прежде чем запрошенные документы были распечатаны и аккуратно помещены на стол генерального директора.
"Хм..." Мужчина прищурился, глядя на документы, поднял их и просмотрел от корки до корки. Наконец, он проверил фотографию, прикрепленную к документам.
Милая, ангельская улыбка осветила нежное лицо молодой женщины. Она выглядела такой же чистой и прекрасной, как ученица младших классов средней школы, хотя в документах указывалось, что ей уже двадцать четыре года.
Генеральный директор, казалось, узнал ее, поскольку в его острых глазах мелькнула нежность, но она быстро сменилась безразличием. Он несколько раз посмотрел на фотографию, беспокойно переворачивая страницу. На следующей фотографии был изображен маленький мальчик, очень похожий на него, за исключением юношеского и озорного выражения лица.
Несмотря на то, что генеральный директор изучал документы с напряженным взглядом, его пальцы были нежными, когда он подсознательно коснулся лица озорного мальчика. «Ему всего четыре года, но он уже так хорошо умеет пользоваться компьютером. Он даже может конкурировать с профессиональными игроками намного старше его. Кажется, он унаследовал мой талант».
"Майк!"
"Да сэр!" Перед ним тут же появился Майк, напряженный и сгорбленный, словно готовясь к побоищу.
Главный помощник Qi Group был одним из пионеров компании, но даже он не осмелился действовать опрометчиво против генерального директора.
Их компания начинала с авиационной промышленности и вскоре распространила свое влияние по всему миру. Постепенно он распространился на области технологий нового века, финансов, недвижимости и так далее. Райан Ци, нынешний генеральный директор Qi Group, был чрезвычайно влиятельным человеком. Даже его незначительное решение может повлиять на всю американскую экономику.
«Я хочу, чтобы вы послали кого-нибудь присмотреть за этой женщиной. Сообщите мне, если что-то случится».
"Да сэр!" немедленно ответил Майк. После небольшой паузы он нерешительно спросил: «Мы вернем его, сэр? Или мы доложим твоей матери?»
Каким бы умным ни был Майк, он уже догадался, что у мальчика должны быть особые отношения с генеральным директором, раз уж ребенок так сильно на него похож. Таким образом, Майк решил, что это важный вопрос, возможно, достаточно важный, чтобы сообщить об этом матери генерального директора.
Райан взглянул на него с ледяным выражением лица и спросил: «Ты мой помощник или помощник моей матери?»
Разумеется, больше Майк ничего на это сказать не осмелился и ушел с удрученным видом.
Теперь, когда он был один, Райан позволил своим мыслям блуждать. Он взял зажигалку и с бесстрастным выражением лица зажег документы один за другим. В свете костра его красивое лицо казалось холодным, как лед.
'Блин! Как она смеет тайно родить ребенка? Когда она забеременела? Не могу поверить, что я ничего об этом не знал!
Теперь моего ребенка зовут Луо, а не Ци! Как она посмела принять такое нелепое решение?
К этому моменту все документы превратились в пепел, кроме двух последних фотографий. Райан на мгновение заколебался, крепко сжал зажигалку в ладони, а затем сдался.
В конце концов, он открыл случайный ящик и бросил туда фотографии. Лица матери и сына уставились на него, прежде чем он с решительным щелчком захлопнул ящик.
— Всем п-привет. Меня зовут Марина. И я до одури люблю своего босса. — Привет Марина! Расскажи подробней о своей проблеме. Вкратце, желательно. — Хм… — задумалась, прикусив губу, — Подробней — я работаю на него всего несколько недель. А вкратце — Он. Сущий. Дьявол. — О, как! Вот это уже интересно! — А в остальном… я была для него, богатого, напыщенного деспота, обычной игрушкой. Я веду двойную жизнь. Я прячусь за двумя масками… Но он об этом не знает. Днём — «девочка на побегушках», ночью — «девочка я буду брать тебя жёстко». АННОТАЦИЯ 2 Всем привет! Меня зовут Марина. И я веду двойную жизнь. Днём — тихая офисная замухрышка, а ночью — настоящая развратная взрывчатка, ублажающая богатеньких мажорчиков в закрытом элитном клубе для богачей. Мне очень нужны деньги. Я по уши в болоте неприятностей. И чтобы хоть как-то выползти из бесконечной передряги — мне приходится идти на безумный риск. Продать душу Дьяволу. А Дьявол это кто? Это мой босс. Властный, хладнокровный, не ведающий пощады тиран. Хотя… Он тоже ведёт двойную жизнь, как и я. Днём — тиран и высокомерная скотина, а ночью… ночью чувственный и невероятно страстный любовник. Там, в клубе по оказанию интимных услуг, он мой постоянный клиент. А ещё он не знает, что безвкусная замухрышка в очках и горячая нимфа в шелках — это один и тот же персонаж. О, да! Это я. И я, кажется, конкретно попала. А ещё… ещё я до одури влюбилась в своего босса. ВНИМАНИЕ! 18+ Очень остро, горячо, откровенно! Особо впечатлительным просьба запастись огнетушителем :) Здесь герой не тиран, но извращенец тот ещё :) В книге не будет офисной нудноты, а будет очень жарко и до красноты неприлично. *** Мы все зависим от своих боссов. Кто-то материально, кто-то морально, а кто-то аморально. (с) Дана Стар
После трёх лет брака Варвара наконец развелась со своим мужем Романом Калининым. Он никогда не любил её. Он любил другую женщину, и это была не кто иная, как его невестка Настя. Однажды произошёл несчастный случай, и Варвару обвинили в смерти нерождённого ребёнка Насти. Вся семья отказывалась её слушать, проклиная за то, что она порочная и материалистичная женщина. Роман даже заставил её выбирать между тем, чтобы встать на колени в знак извинения и развестись с ним. К его удивлению, Варвара выбрала последнее. После развода семья Калининых узнала, что женщина, которую они считали порочной и материалистичной, на самом деле наследница супербогатой семьи. Роман также осознал, что его бывшая жена на самом деле очаровательна, великолепна и уверена в себе – одним словом, он влюбился в неё по уши. Но было слишком поздно: она больше не любила его... Столкнувшись со страстным преследованием бывшего мужа, сможет ли Варвара принять его? Или кому-то другому суждено стать "тем самым" Варвары?
Для общественности она была исполнительным секретарём генерального директора. За закрытыми дверями она была женой, которую он никогда официально не признавал. Дарья была счастлива, когда узнала, что беременна. Но радость сменилась ужасом, когда её муж, Ренат, увлёкся своей первой любовью. С тяжёлым сердцем она решила отпустить его и уехать. Когда они снова встретились, Ренат обратил внимание на выпирающий живот Дарьи. «Чьего ребёнка ты носишь?!» - воскликнул он. Но она лишь насмешливо ответила. «Это не твоё дело, мой дорогой бывший муж!»
«Тебе нужна невеста, мне нужен жених. Почему бы нам не пожениться?» Оба брошенные у алтаря, Алиса решила связать себя узами брака с незнакомцем-инвалидом из соседнего заведения. Жалея его, она поклялась избаловать его, когда они поженятся. Она не знала, что на самом деле он – влиятельный магнат. Денис считал, что Алиса вышла за него замуж только ради денег, и планировал развестись с ней, когда она перестанет быть ему полезной. Но, став её мужем, он столкнулся с новой дилеммой. «Она всё время просит развода, но я этого не хочу! Что же мне делать?»
— Ты скрыла от меня моего наследника?! Делает шаг в мою сторону, нависает скалой. — Нет я… — Ты меня обманула и поставила жизнь моего сына под удар. — Я не отдам тебе своего мальчика, слышишь?! Я нужна своему сыну! Загоняет меня, как зверь добычу, опаляет жарким дыханием: — Теперь я возьму свое по праву. Cобирайся. Он миллиардер. Безжалостный. Циничный и опасный. А еще он отец моего малыша. Мой сын наследник его империи. Сын, о котором он ничего не должен был знать…
— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли? — Тише ты, — шикнула на меня нянюшка. — Поймают. Будешь молить о смерти. Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело хладнокровным. — Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо. — Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала контрольным мне в голову: — Свататься пришли.