Как быть, если любимый арестован по обвинению в государственной измене? Смириться? Или отправиться в столицу спасать жениха? И что делать, если обманом проникнув во дворец жестокого правителя, ты встретишь там мужчину из прошлого? Если окажется, что он любит тебя, а ваше расставание было ошибкой? Пришло время решать, с кем ты свяжешь свою судьбу, маленькая гейша. Успей выбрать до того, как проснется дракон... Цикл "Гейша по имени Мия". Книга 3
- Нет, – Мия отодвинула свиток и с вызовом взглянула в глаза мужчине. – Я не отвечу больше ни на один ваш вопрос, господин Кудо, пока вы не объясните, зачем это все, и что вы собираетесь дальше делать.
За бортом плескала вода, и кричали чайки. Подходил к концу третий день морского путешествия, до Хигоку – сердца Оясимы – оставалось всего несколько часов, а Мия вдруг словно очнулась от тягостного муторного сна.
Сразу после ареста Акио она была в таком беспросветном отчаянии, так придавлена грузом вины, что ухватилась за соломинку. Господин Кудо отвел ее на корабль, который, судя по всему, принадлежал ему лично. Мия забилась в дальний угол крохотной каюты, обняла себя за ноги и сидела так несколько часов.
Плеск волн в борта и усилившаяся качка подсказали, что корабль отчалил. Девушка отметила это механически, равнодушно. Она едва обратила внимание на появление господина Кудо с чашей воды. Равнодушно опустила руку в воду, как он хотел. Равнодушно проследила, как та вскипает, приобретая насыщенный багряный цвет, словно в чашу налили свежей крови.
- Мда... что и требовалось доказать, – пробормотал господин Кудо и задумчиво поскреб гладко выбритое лицо.
В другой ситуации Мия закидала бы его вопросами, но сейчас ей было слишком плохо. Любая неосторожная мысль вызывала почти физическую боль, и она отчаянно старалась не думать.
А господин Кудо ушел. И чашу забрал.
Он вернулся позже с той же чашей, но теперь в ней был вареный рис и несколько кусков солонины.
От вида и запаха еды к горлу подкатила тошнота. Мия ковырнула рис палочками и отодвинула миску.
Заснуть ночью так и не получилось. Она то погружалась в тягостное забытье без сновидений, то резко вскакивала от ощущения надвигающейся беды.
Уже под утро приснился двор Инуваси-дзё, отчаяние в глазах Акио и его голос: «Я же велел уходить тебе, Мия». И руки – ее руки, медленно вонзающие кинжал в грудь дайме.
Мия проснулась от собственного захлебывающегося крика. И даже мысль, что все это – сон, что в реальности Акио жив, не принесла облегчения. Она скорчилась на тюфяке и зарыдала.
Рядом, словно из ниоткуда, появился господин Кудо. Насильно усадил зареванную девушку, заставил поднять голову. От слез все расплывалось перед глазами. Она дернулась, пытаясь избежать бесцеремонных прикосновений. В ответ щеку ожгло пощечиной.
- Выпорю, – пообещал Такеши Кудо.
Угроза не подействовала. В эту минуту Мия почти ненавидела себя за непослушание, стоившее Акио свободы, а может, и жизни. И соглашалась, что заслуживает самого сурового наказания.
- Хорошо.
В ответ мужчина выругался с явной досадой, а потом снял с пояса флягу. Стальные пальцы стиснули щеки, принуждая Мию открыть рот, и в горло полилось сакэ.
- Пей!
Она сглотнула, закашлялась и сглотнула еще раз. Сакэ было отвратительным – несвежим и холодным – но от него голова очистилась от мыслей, и рыдания отступили.
- Ну? – спросил Такеши Кудо. – Истерика закончена? Тогда послушай меня еще раз, девочка! Я могу спасти твоего господина, но для этого ты должна делать то, что я скажу. Сейчас я хочу, чтобы ты умылась и легла спать. А когда проснешься, у нас будет долгий разговор. От того, насколько честно и подробно ты ответишь на мои вопросы, зависит жизнь Акио Такухати. Поняла?
Мия тупо кивнула. От алкоголя она мгновенно осоловела. Стоило ей снова лечь, как девушка забылась глубоким сном без сновидений.
Наутро мучитель заставил Мию съесть завтрак и начал обещанный разговор, больше напоминавший то ли допрос, то ли экзамен. Господина Кудо интересовал не дайме, но сама Мия. Ее образование, знания, опыт. Он то задавал каверзные задачки, то требовал прочесть вслух отрывок из уложения о рангах чиновников, то рассказать ему правила этикета.
- Поразительно, – объявил мужчина, потирая руки, в середине второго дня. – Не думал, что гейш учат даже этому.
Она могла бы сказать ему, что «этому», то есть основам экономики и теории права, она научилась самостоятельно под руководством Акио и Юшенга, но ей не хотелось посвящать этого странного человека в историю своей жизни.
- Можно мне выйти на палубу? – неожиданно для самой себя спросила Мия.
Тот прищурился, смерил ее взглядом и кивнул:
- Можно. Тебе не повредит свежий воздух. Но не очень долго.
Она поднялась по шаткой лесенке. Над головой хлопало тяжелое полотнище паруса. Крики чаек, запах соли, белые барашки на гребне волн – все это показалось ей таким обыденным. Жизнь продолжалась, миру не было никакого дела до трагедии в жизни бывшей гейши.
Мия обернулась, подставила лицо холодному северному ветру, который уверенно подгонял корабль в сторону Хигоку, взглянула на бескрайний водный простор за кормой и вдруг ощутила, как боль отступает, а в душу входят умиротворение и сила. Словно само море за бортом поделилось с ней частичкой своего покоя и мощи.
«Не казнис-с-сь», – шепнули волны.
Нет, горе и стыд никуда не делись, но они словно отошли в сторону и больше не мешали думать и действовать.
Акио Такухати казался Мие почти всесильным – великий воин, полководец, маг, дайме крупнейшего из Благословенных Островов. Рядом с ним она чувствовала себя любимой и абсолютно защищенной, ее мужчина был способен справиться с чем угодно в этом мире. Мия знала о его противостоянии с сегуном, но не верила до конца, что Шин Ясуката сможет совладать с Ледяным Беркутом.
И вот теперь по ее вине Акио оказался пленником своего злейшего врага. Сдался в плен добровольно, чтобы защитить Мию. И теперь только от нее зависит, воплотится ли счастливое будущее, о котором они мечтали.
Если она хочет отспорить жизнь Акио у могущественных и опасных врагов, она не может больше позволить себе быть слабой. Не может быть ведомой, послушной, не может следовать за чужой волей. Кто такой этот Такеши Кудо? Что он задумал? Куда и зачем везет Мию?
К чему его вопросы?
С неожиданной досадой Мия взглянула на свое поведение до сих пор. Как глупо... Почему она ни о чем не спросила незнакомца, который так кстати подвернулся и пообещал помощь?
Потому что слишком страшно было остаться одной перед тем, что свершилось. Потому что она не представляла, что делать дальше. Потому что была почти раздавлена виной.
Мия сердито сощурилась и сжала ладонь в кулак. Словно отзываясь на ее настрой, море потемнело. Заходили волны, усилилась качка, и на мгновение Мие показалось, что среди белых барашков тускло сверкнул покрытый чешуей бок.
Она может хоть заживо сожрать себя, но разве это поможет Акио? Нет, Мия не станет казниться за ошибки! Она просто постарается больше не совершать их. И не позволит Такеши Кудо и дальше использовать ее вслепую!
Она подняла лицо навстречу небесам. Синим, как глаза ее мужчины. Снова, уже в сотый раз за последние три дня, всплыли в памяти прощальные слова Акио, но теперь это воспоминание словно придало сил.
- Я спасу его! – поклялась Мия шепотом, стиснув кулаки так, что ногти впились в кожу.
«Дейс-с-ствуй!» – пророкотало море.
В каюту к Такеши Кудо спустилась совсем другая Мия, не та, что поднималась полчаса назад. Она без удовольствия, но и без капризов съела ужин, тайком разглядывая владельца корабля.
- Продолжим? – спросил мужчина, когда Мия расправилась с лапшой в мясном бульоне. – Мы остановились на перераспределении налогов, – он протянул ей свиток. – Прочти и перескажи мне все, что поймешь.
- Нет, – Мия отодвинула свиток и с вызовом взглянула в глаза мужчине. – Я не отвечу больше ни на один ваш вопрос, господин Кудо, пока вы не объясните, зачем это все, и что вы собираетесь дальше делать.
Такеши Кудо снова удалось удивить ее. Вместо того, чтобы вспылить, тот одобрительно улыбнулся.
- Другое дело. Давно бы так. Я хочу познакомиться, Мия. Понять, что ты знаешь и умеешь. Твои знания помогут освободить дайме Эссо.
- Знания по налогообложению? – сердито спросила Мия. – Или по придворному этикету?
Этот человек, похоже, считал ее дурочкой, способной поверить в любую небылицу.
Господин Кудо не ответил, внимательно вглядываясь в ее лицо темными загадочными глазами. У Мии появилось неприятное ощущение, что она для него не личность, а интересная букашка. Букашка, которую он в любую минуту может раздавить.
- Кто вы вообще такой?! – пошла девушка в атаку. – Зачем вам спасать дайме? Для чего вы увезли меня? Почему...
- Тише, тише, – мужчина вскинул руки, обрывая поток вопросов. – Давай по порядку. Итак, я – Такеши Кудо, заместитель начальника службы безопасности Оясимы...
У бывшего мужа отвратительная привычка втягивать меня в неприятности! Вот и сейчас: разбудил в шесть утра и попросил привезти пистолет. Если бы я знала, к чему приведет эта просьба! Труп, потом еще один. Как с ними связаны чертовщина, которая вдруг начала происходить вокруг меня? И при чем тут салон магии «Белый лотос» или взрыв на окраине Москвы? Единственный, кто мог пролить свет — мертв, а меня увлекла опасная игра в кошки-мышки. Игра, в которой не знаю правил, а проигрыш означает смерть. От кого я бегу и за кем охочусь? Быть может, убийца ближе, чем я думаю?
Элисон Майтлтон умеет перемещаться между реальностями и видит вещие сны. На ее теле руна «Науд», в прошлом – тайна. Она – шкатулка с секретом, за которой охотится зловещий маг. Враг влиятелен и не остановится ни перед чем, чтобы заполучить свою жертву. Единственный защитник Элисон – загадочный воин-фэйри, отрекшийся от своего князя ради любви к человеческой девушке. Но что скрывают его забота и его молчание? И человек ли Элисон на самом деле? Нельзя все время бегать, однажды придется обернуться и дать бой страхам, прошлому и судьбе. Если не ради себя, то ради тех, кого любишь. ВНИМАНИЕ! В книге есть очень откровенные сексуальные сцены! Возрастные ограничения 18+ Вторая книга дилогии
Спасаясь от нежеланного брака, Элисон Майтлтон бежит из дома. Одна, навсегда погубив репутацию, она ступит на таинственную и опасную Изнанку мира, навстречу мужчине, с которым связана необъяснимыми узами. Что общего у Элисон с призраком фэйри? Почему зловещий горбун готов на все, чтобы завладеть девушкой? И при чем тут наглый маг, который согласился помочь ей, потребовав унизительную оплату? Кошмар из прошлого дышит в спину. С судьбой не спорят, но это не причина, чтобы отступить и сдаться! ВНИМАНИЕ! В книге есть очень откровенные сексуальные сцены! Возрастные ограничения 18+ Первая книга дилогии
Когда-то она была первой леди герцогства, но потеряла все: родину, титул, близких, и превратилась в бесправную рабыню. Зачем бессмертному Стражу простая человеческая девушка, если в охоте за жрецами Хаоса она лишь обуза? Даже самому себе могущественный лорд Изнанки не сможет ответить на этот вопрос. Она ненавидит своего хозяина и мечтает о свободе, но свобода ли ей нужна? Чтобы услышать и понять друг друга им придется пройти долгий путь. ВНИМАНИЕ! В книге есть описание сцен секса и насилия. Возрастные ограничения 18+ Вторая книга дилогии
Оригинальная авторская версия без издательских купюр. От ненависти до любви один шаг. Но как порой нелегко его сделать. Их история началась со случайного убийства и жестокой шутки. Самоуверенного мага и гордую аристократку ждет противостояние на Изнанке мира, где люди становятся игрушками для фэйри, а служение Хаосу порождает чудовищ. Им еще предстоит понять, что главный враг всегда внутри, а в иных битвах победить можно только сдавшись. ВНИМАНИЕ! В книге есть описание сцен секса и насилия. Первая книга дилогии
Принцессы не выходят замуж по любви. Но что делать, если любовь все-таки настигает, а супруг и смотреть не хочет на взбалмошную принцессу и отправляется на войну? Можно подчиниться традициям семьи и ждать, надеясь, что время все сладит. А можно сбежать, привлечь внимание богов и получить проклятье, чтобы добравшись неузнанной до возлюбленного стать перед самым страшным выбором в своей жизни…
Я всего лишь хотела уехать подальше от всего и от всех. Начать новую жизнь, найти то, чего мне не хватало – любовь. Но судьба - злодейка, она не знает жалости и подкинула мне непосильное испытание. Меня похитили бандиты. Что им нужно от меня?
— Я увольняюсь! — смотрю в графитовые глаза босса и мне становится дурно. Умаров прищуривается. — Нет. — Я хочу, чтобы вы меня отпустили… — продолжаю жалобно. — Надежда… У тебя красивое имя. Обнадеживающее… Ранит словами, заставляет вспоминать, как произносил мое имя раньше… Подрываюсь с места и почти кричу: — Я не буду на тебя работать! — Будешь. У тебя нет другого выхода. Иначе я лишу тебя всего! Его слова — удар в самое сердце. Ведь Умаров Баграт даже не подозревает, что я все-таки родила от него сына…
Лев был самым богатым человеком в столице. У него была жена, но их брак был без любви. Однажды ночью он случайно переспал с незнакомкой, поэтому решил развестись с женой и разыскать ту девушку. Он поклялся жениться на ней. Через несколько месяцев после развода он узнал, что его жена находится на седьмом месяце беременности. Изменяла ли ему жена? Однажды ночью Регина искала своего мужа, и они неожиданно занялись страстной любовью. Не зная, что делать, она в панике убежала, но позже обнаружила, что беременна. Как раз когда она была готова объяснить мужу, что произошло, он неожиданно попросил у неё развода. Узнает ли Лев, что незнакомая девушка, с которой он переспал, на самом деле его жена? И что ещё важнее, изменится ли их брак, лишённый любви, к лучшему или к худшему?
Когда в первую брачную ночь вместо любимого ко мне в спальню вошел жуткий незнакомец и заявил, что теперь я принадлежу ему, я еще долго не могла поверить в шокирующую правду – меня проиграл в карты мой собственный муж и отдал на 30 дней в рабство ужасному человеку по кличке Хан.
После трёх лет брака Варвара наконец развелась со своим мужем Романом Калининым. Он никогда не любил её. Он любил другую женщину, и это была не кто иная, как его невестка Настя. Однажды произошёл несчастный случай, и Варвару обвинили в смерти нерождённого ребёнка Насти. Вся семья отказывалась её слушать, проклиная за то, что она порочная и материалистичная женщина. Роман даже заставил её выбирать между тем, чтобы встать на колени в знак извинения и развестись с ним. К его удивлению, Варвара выбрала последнее. После развода семья Калининых узнала, что женщина, которую они считали порочной и материалистичной, на самом деле наследница супербогатой семьи. Роман также осознал, что его бывшая жена на самом деле очаровательна, великолепна и уверена в себе – одним словом, он влюбился в неё по уши. Но было слишком поздно: она больше не любила его... Столкнувшись со страстным преследованием бывшего мужа, сможет ли Варвара принять его? Или кому-то другому суждено стать "тем самым" Варвары?
Давным-давно существовали два королевства, некогда пребывавшие в мире. Королевство Салем и королевство Момбана... До того дня, когда король Момбаны скончался и к власти пришел новый монарх, Принц Коун. Принц Коун всегда жаждал власти, всё больше и больше. После своей коронации он напал на Салем. Нападение было настолько неожиданным, что Салем никак не был готов к нему. Они были застигнуты врасплох. Король и королева были убиты, принц угнан в рабство. Жители Салема, пережившие войну, были обращены в рабство, а их женщин сделали сексуальными рабынями. Они потеряли всё, включая свою землю. Зло постигло землю Салема в виде принца Кона, и принц Салема в своем рабстве был полон ярости. Принц Салема, Принц Люсьен, поклялся отомстить. 🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳 Десять лет спустя тридцатилетний Люсьен и его люди совершили переворот и избежали рабства. Они скрывались и восстанавливали силы. Они тренировались день и ночь под руководством бесстрашного и холодного Люсьена, который всеми силами стремился вернуть свою землю и захватить землю Момбаны. Прошло пять лет, прежде чем они устроили засаду и напали на Момбану. Они убили принца Коне и вернули себе всё. Когда они кричали о своей победе, глаза Люсьена нашли и прижали к себе гордую принцессу Момбаны. Принцесса Даника. Дочь князя Конуса. Когда Люсьен смотрел на неё самыми холодными глазами, какие только могут быть у человека, он впервые почувствовал победу. Он подошёл к принцессе с рабским ошейником, который завоевывал десять лет, звенящим в его руке. Принц вплотную приблизился к ней и быстрым движением застегнул ошейник на её шее. Затем он поднял её подбородок и, глядя в самые голубые глаза и самое прекрасное лицо из когда-либо созданных, холодно улыбнулся ей. «Ты – моё приобретение. Моя рабыня. Моя сексуальная рабыня. Моя собственность. Я заплачу тебе сполна за всё, что ты и твой отец когда-либо сделали мне и моему народу», – отрывисто заявил он. Чистая ненависть, холод и победа были единственными эмоциями на его лице.